Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe heißt mein Lied
Любовь - моя песня
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- моя
песня,
Hör
mir
einfach
zu,
Просто
послушай
меня,
Lieder,
die
das
herz
berühr'n
Песни,
что
трогают
сердце,
Sind
so
wie
ich
und
Du.
Такие
же,
как
мы
с
тобой.
Sing
mir
das
Lied
der
Treue,
Спой
мне
песню
верности,
Komm,
laß
mich
Dein
Echo
sein,
Подойди,
позволь
мне
быть
твоим
эхом,
Bis
alle
Sterne
sinken,
Пока
все
звезды
не
погаснут,
Laß
mich
nicht
allein.
Не
оставляй
меня
одну.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- моя
песня,
Hör
mir
einfach
zu,
Просто
послушай
меня,
Lieder,
die
das
herz
berühr'n
Песни,
что
трогают
сердце,
Sind
so
wie
ich
und
Du.
Такие
же,
как
мы
с
тобой.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- моя
песня,
Sing
es
nur
mit
mir,
Спой
ее
вместе
со
мной,
Alle
Sehsucht
dieser
Welt
Всю
жажду
этого
мира
Ich
schenk'
sie
Dir
dafür.
Я
подарю
тебе
за
это.
Führ'
mich
in
einen
Garten,
Уведи
меня
в
сад,
Dort,
wo
uns
die
Rosen
blüh'n,
Туда,
где
для
нас
цветут
розы,
Sing
mir
das
Lied
der
Hoffnung,
Спой
мне
песню
надежды,
Wenn
ich
traurig
bin.
Когда
мне
грустно.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- моя
песня,
Hör
mir
einfach
zu,
Просто
послушай
меня,
Lieder,
die
das
herz
berühr'n
Песни,
что
трогают
сердце,
Sind
so
wie
ich
und
Du.
Такие
же,
как
мы
с
тобой.
Liebe
heisst
mein
Lied,
Любовь
- моя
песня,
Das
ganz
leise
klingt,
Такая
тихая,
Und
den
Hauch
von
Ewigkeit
И
дыхание
вечности
In
unser
Leben
bringt.
Привносит
в
нашу
жизнь.
Liebe,
so
heisst
mein
Lied.
Любовь,
это
моя
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Widemair, Toni Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.