Monika Martin - Mein Brief - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monika Martin - Mein Brief




Mein Brief
My Letter
Ich schreib dir diesen Brief
I'm writing you this letter
Weil ich einfach besser schreibe als rede
Because I write better than I speak
Ich schreib dir diese Zeilen
I'm writing you these lines
Weil es mir so leichter fällt
Because it's easier for me this way
Als vor dir zu stehen und in deine Augen zu sehen
Than to stand before you and look into your eyes
Obwohl ich so gern in deine Augen seh
Although I love to look into your eyes
Weißt du, dieses Gefühl von dem ich da schreibe
Do you know the feeling I write about?
Geschieht mit einem
It happens to one
Und so geschah es mit mir
And so it happened to me
Ich wollte mit dir mein Leben verbringen
I wanted to spend my life with you
Mit dir alles teilen, jedes Leid, jedes Glück
To share everything with you, every sorrow, every joy
Ich hab's am Läuten gehört, wenn du es warst
I heard it in your voice when it was you
Ich hab's einfach gespürt, ich weiß nicht warum
I just felt it, I don't know why
Manches Mal bin ich mit dem Telefon schlafen gegangen
Sometimes I went to sleep with the phone
Lach nicht, ich wollte dich nicht versäumen
Don't laugh, I didn't want to miss you
Nein, ich bin nicht traurig
No, I'm not sad
Dass es so gekommen ist
That it turned out this way
Ganz im Gegenteil
Quite the opposite
Ich danke, ja, ich danke Gott
I thank, yes, I thank God
Dass ich diese Zeit mit dir erleben durfte
That I was allowed to experience this time with you
Denn diese Augenblicke werden immer bei mir bleiben
Because these moments will always stay with me
Sie sind, wenn du willst, Ewigkeit geworden
They have become, if you will, eternity
Und ewig wollte ich mit dir zusammen bleiben
And forever I wanted to stay with you
Diese Gedanken haben mich auch dazu bewegt, dir zu schreiben
These thoughts also moved me to write to you
Dass du es weißt, dass du es einfach nur weißt
For you to know, for you to simply know
Denn lieben kann einer allein
Because one can love alone
Zu einer Beziehung gehören zwei
A relationship requires two
Und auch, wenn ich es lange nicht wahrhaben wollte
And even though I didn't want to admit it for a long time
Nehme ich es nun an, wie es ist
I now accept it as it is
So wie die Dinge geschehen, so sind sie gut
Things happen the way they do for a reason
Wir verstehen's nur nicht immer gleich
We just don't always understand it
Aber es ist bestimmt gut, so wie es ist
But it's definitely good, just as it is
Es ist bestimmt gut
It's definitely good
Bestimmt
Definitely
Bestimmt
Definitely





Авторы: Guenther Widemair, Monika Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.