Текст и перевод песни Monika Martin - Nimm dir Zeit um die Rosen zu seh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm dir Zeit um die Rosen zu seh'n
Take time to see the roses
Immerzu
sucht
Du
das
große
Glück
You're
always
looking
for
the
big
break
Und
versäumst
den
schönsten
Augenblick.
And
you
miss
the
best
moment.
Manchmal
sind
es
Kleinigkeiten,
Sometimes
it's
the
little
things,
Unbezahlbar
und
so
schön.
Priceless
and
so
beautiful.
Der
Dornenstrauch
bleibt,
The
thorn
bush
remains,
Doch
die
Rosen,
sie
vergeh'n.
But
the
roses,
they
will
fade.
Nimm
Dir
Zeit
um
die
Rosen
zu
seh'
n.
Take
time
to
see
the
roses.
Kleine
Dinge
sind
oft
wunderschön
Little
things
are
often
beautiful
Und
lass
nie
einen
Tag
ohne
Freude
vergeh'n.
And
never
let
a
day
go
by
without
joy.
Nimm
Dir
Zeit,
um
die
Rosen
zu
seh'n.
Take
time
to
see
the
roses.
Geh
dorthin,
wo
Sonnenstrahlen
sind,
Go
where
the
sun's
rays
are,
Sieh
nicht
nur
den
Schatten
und
den
Wind,
Don't
just
see
the
shadows
and
the
wind,
Denn
für
jedes
Leid
der
Erde
Because
for
every
sorrow
of
the
earth
Gibt
es
auch
ein
kleines
Glück,
There
is
also
a
little
happiness,
Das
man
übersieht,
That
is
overlooked,
Weil
es
ganz
leise
nur
geschieht.
Because
it
happens
so
quietly.
Nimm
Dir
Zeit
um
die
Rosen
zu
seh'
n.
Take
time
to
see
the
roses.
Kleine
Dinge
sind
oft
wunderschön
Little
things
are
often
beautiful
Und
lass
nie
einen
Tag
ohne
Freude
vergeh'n.
And
never
let
a
day
go
by
without
joy.
Nimm
Dir
Zeit,
um
die
Rosen
zu
seh'n.
Take
time
to
see
the
roses.
Geh
den
Weg
hin
zum
Licht,
Walk
the
path
to
the
light,
Bleib
im
Dunkel
nicht
steh'n,
Don't
stay
in
the
dark,
Nimm
Dir
Zeit
um
die
Rosen
zu
seh'n,
Take
time
to
see
the
roses,
Rosen
blüh'n
auch
für
Dich
wu
Roses
bloom
for
you
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Wessely, Manuela Urbanitsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.