Santa
Maria
del
Mar
Du
weißt,
was
damals
geschah,
der
Wind
hat
Dir
davon
erzählt.
Santa
Maria
del
Marich
hab'
die
Liebe
gesuchtund
fand
sie
dortam
Rand
der
Welt.
Kann
ein
Traum
unsterblich
sein.hell
wie
ein
Morgen
am
Meer,
zum
Vergessen
viel
zu
schönund
doch
so
lang
schon
her.
Santa
Maria
del
Mar
Santa
Maria
del
Mar
you
know
what
happened
then,
the
wind
told
you
about
it
Santa
Maria
del
MarI
was
looking
for
loveand
found
it
therefor
at
the
edge
of
the
world.
Can
a
dream
be
immortal.as
bright
as
a
morning
at
the
ocean,
and
far
too
beautiful
to
forgetand
yet
so
long
ago.
Santa
Maria
del
Mar
Du
weißt,
was
damals
geschah,
sag
mir,
dass
es
kein
Märchen
war.
Einmal
nochden
Atem
der
Sterne
spür'n,
damals
am
Meergehörte
die
Zeitnur
seiner
Zärtlichkeit.
Einmal
nochden
Himmel
ganz
nah
berühr'n,
Sterne
verglüh'n,
was
bleibt,
ist
ein
Hauch
von
Ewigkeit.
Santa
Maria
del
Mar
...
Niemals
mehr
und
doch
so
nah,
traurig
werd'
ich
nie
mehr
sein,
diese
Zeit
im
Sommerwindlässt
mich
nie
wieder
allein.
Santa
Maria
del
Mar
You
know
what
happened
then,
tell
me
that
it
wasn't
a
fairy
tale.
Once
againfeel
the
breath
of
the
stars,
then
at
the
oceanbelonged
the
timeonly
to
his
tenderness.
Once
againjust
touch
the
heaven,
stars
are
flaring
up,
what
remains
is
a
breath
of
eternity.
Santa
Maria
del
Mar
...
Never
again
and
yet
so
near,
I'll
never
be
sad
again,
this
time
in
the
summer
windever
leaves
me
alone.
Santa
Maria
del
Mar
Du
weißt
was
damals
geschah,
sag
mir,
dass
eskein
Märchen
war,
sag
mir,
dass
eskein
Märchen
war.
You
know
what
happened
then,
tell
me,
it
wasn't
a
fairy
tale,
tell
me,
it
wasn't
a
fairy
tale.