Текст и перевод песни Monika Martin - Vaterherz
O
Vaterherz,
das
Erd'
und
Himmel
schuf
О
Сердце
Отца,
которое
сотворило
землю
и
небеса
Nach
seinem
Liebesrat!
После
его
любовного
совета!
Dies
Kindlein
tritt
nach
deinem
Gnadenruf
Это
дитя
происходит
после
твоего
призыва
к
милости
Auf
seinen
Pi!
gerpfad.
За
его
пи!
gerpfad.
Komm,
neige
dich
zum
Armen,
Schwachen,
Приди,
склонись
к
бедному,
слабому,
Ein
Etwas
aus
dem
Nichts
zu
machen,
Сделать
что-то
из
ниоткуда,
O
Vaterherz!
О
отцовское
сердце!
O
Gottes
Sohn,
für
uns
am
Kreuz
erblasst,
О
Сын
Божий,
завещанный
нам
на
кресте,
Nimm
es
erbarmend
ein
Прими
это
милостиво
Zu
diener
Schar,
die
du
erkaufet
hast,
К
толпе
слуг,
которых
ты
купил,
Dein
Eigentum
zu
sein!
Быть
твоей
собственностью!
Leit
es
auf
deinem
Lebenswege,
Направляйте
его
по
своему
жизненному
пути,
Beschirnit
von
deiner
Hirtenpflege,
Избавьтесь
от
своей
пастушьей
заботы,
O
Gottes
Sohn!
О
Сын
Божий!
O
Heil'ger
Geist,
der
überm
Wasser
schwebt,
О
спасительный
дух,
парящий
над
водой,
Komm
auch
auf
diese
Kind!
Подойди
и
к
этому
ребенку!
Gestalt
es
mit
der
Kraft,
die
ewig
lebt,
Сформируйте
его
силой,
которая
живет
вечно,
Wie
Gottes
Kinder
sind,
Как
дети
Божьи,
Damit
es
früh
schon
auf
der
Erde
Чтобы
это
было
рано
уже
на
земле
Dein
Zögling
und
dein
Tempel
werde,
Твой
зятек
и
твой
храм
станут,
O
Heil'ger
Geist!
О
спасительный
дух!
Dreiein'ger
Gott,
was
du
gebeutst,
geschieht;
Триединый
Бог,
то,
о
чем
ты
жалеешь,
происходит;
Gib
Kraft
zu
unserm
Wort!
Дай
силы
нашему
слову!
Dies
Kindlein
kaum
die
Erdensonne
sieht;
Это
дитя
едва
видит
земное
солнце;
Doch
sieht
es
hier
und
dort
Тем
не
менее,
он
видит
здесь
и
там
In
Glauben,
Hoffnung,
Lieb'
und
Wonne
В
вере,
надежде,
любви
и
блаженстве
Dich
selbst,
du
wahre
Himmelssonne,
Себя,
ты,
истинное
небесное
солнце,
Dreiein'ger
Gott!
Dreiein'ger
Бог!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Widemair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.