Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žinau Ką Turiu
Ich weiß, was ich habe
Mes
galim
būt
kartu
Wir
können
zusammen
sein
Jeigu
tik
nori
tu
Wenn
nur
du
willst
Tikiu
tai
nesibaigs
Ich
glaube,
das
endet
nicht
Kai
vasara
praeis
Wenn
der
Sommer
vergeht
Ši
paprasta
daina
Dieses
einfache
Lied
Yra
apie
tave
Ist
über
dich
Kaip
gera
dainuoti
tau
ją
Wie
gut
es
ist,
es
dir
zu
singen
Saugos
visada
Ich
werde
diesen
Augenblick
Šitą
akimirką
Immer
bewahren
Tai
juk
tiktai
pradžia
Das
ist
doch
erst
der
Anfang
Yeah-ooh-ooh
Yeah-ooh-ooh
Turbūt
žinai
ką
jaučiu
Du
weißt
wohl,
was
ich
fühle
Yeah-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Yeah-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Aš
neturiu
paslapčių
Ich
habe
keine
Geheimnisse
Leisk
pabūsiu
atvira
Lass
mich
offen
sein
Nors
ši
vasara
trumpa
Obwohl
dieser
Sommer
kurz
ist
Bet
tu,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Aber
du,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Vistiek
tu
busi
šalia
Wirst
du
trotzdem
an
meiner
Seite
sein
Aš
noriu
vėl
sapnuot
Ich
will
wieder
träumen
Leisk
tau
už
tai
paplot
Lass
mich
dir
dafür
applaudieren
Kai
niekas
nematys
(nematys)
Wenn
niemand
zusieht
(niemand
zusieht)
Mums
priklausys
naktis
(naktis)
Wird
die
Nacht
uns
gehören
(die
Nacht)
O
kai
ji
ateis
(ji
ateis)
Und
wenn
sie
kommt
(sie
kommt)
Ir
saulė
nusileis
Und
die
Sonne
untergeht
Niekas
miegoti
neleis
Wird
uns
niemand
schlafen
lassen
Šito
dar
nesakiau
Das
habe
ich
noch
nicht
gesagt
Galbūt
pagaliau
Vielleicht
endlich
Tai
tikra
ką
tau
pajutau
Ist
echt,
was
ich
für
dich
fühle
Yeah-ooh-ooh
Yeah-ooh-ooh
Turbūt
žinai
ką
jaučiu
Du
weißt
wohl,
was
ich
fühle
Yeah-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Yeah-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Aš
neturiu
paslapčių
(paslapčių)
Ich
habe
keine
Geheimnisse
(Geheimnisse)
Leisk
pabūsiu
atvira
Lass
mich
offen
sein
Nors
ši
vasara
trumpa
Obwohl
dieser
Sommer
kurz
ist
Bet
tu,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Aber
du,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Vistiek
tu
busi
šalia
Wirst
du
trotzdem
an
meiner
Seite
sein
Dabar
žinau,
dabar
žinau,
dabar
žinau
Jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich,
jetzt
weiß
ich
Kažkur
tenai,
kažkur
tenai,
kažkur
tenai
Irgendwo
dort,
irgendwo
dort,
irgendwo
dort
Kur
aš
ir
tu
Wo
ich
und
du
sind
Gal
pagaliau,
gal
pagaliau,
gal
pagaliau
Vielleicht
endlich,
vielleicht
endlich,
vielleicht
endlich
Tave
radau
Habe
ich
dich
gefunden
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
Yeah-ooh-ooh
Yeah-ooh-ooh
Turbūt
žinai
ką
jaučiu
(turbūt
žinai)
Du
weißt
wohl,
was
ich
fühle
(du
weißt
wohl)
Yeah-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Yeah-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Aš
neturiu
paslapčių
Ich
habe
keine
Geheimnisse
Leisk
pabūsiu
atvira
Lass
mich
offen
sein
Nors
ši
vasara
trumpa
Obwohl
dieser
Sommer
kurz
ist
Bet
tu,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Aber
du,
ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Vistiek
tu
busi
šalia
(šalia,
ooh,
ooh)
Wirst
du
trotzdem
an
meiner
Seite
sein
(an
meiner
Seite,
ooh,
ooh)
Ten
toil,
ten
toli
Dort
weit,
dort
weit
Lieka
smėly
mūsų
pėdos
Bleiben
unsere
Spuren
im
Sand
Bet
gėdos
neliks
Aber
es
bleibt
keine
Scham
Jei
tikrai,
atvirai
Wenn
wirklich,
offen
Širdis
man
sako
Sagt
mein
Herz
mir
"Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
"Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh
Dabar
žinau
ką
turiu"
(ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu,
ką
turiu)
Jetzt
weiß
ich,
was
ich
habe"
(was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe,
was
ich
habe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vytautas Bikus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.