Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Day's Night
Die Nacht nach einem harten Tag
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
die
Nacht
nach
einem
harten
Tag
And
I've
been
working
like
a
dog
Und
ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Hund
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
die
Nacht
nach
einem
harten
Tag
I
should
be
sleeping
like
a
log
Ich
sollte
schlafen
wie
ein
Murmeltier
But
when
I
get
home
to
you
Aber
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme
I
find
the
things
that
you
do
Finde
ich
die
Dinge,
die
du
tust
Will
make
me
feel
alright
Die
mich
richtig
gut
fühlen
lassen
You
know
I
work
all
day
Du
weißt,
ich
arbeite
den
ganzen
Tag
To
get
you
money
to
buy
you
things
Um
dir
Geld
zu
beschaffen,
damit
du
dir
Dinge
kaufen
kannst
And
it's
worth
it
just
to
here
you
say
Und
es
ist
es
wert,
nur
um
dich
sagen
zu
hören
You're
gonna
give
me
everything
Du
wirst
mir
alles
geben
So
why
on
earth
should
I
moan
Also,
warum
in
aller
Welt
sollte
ich
stöhnen
'Cos
when
I
get
you
alone
Denn
wenn
ich
dich
allein
habe
You
know
I
feel
okay
Du
weißt,
ich
fühle
mich
okay
When
I'm
home
everything
seems
to
be
right
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
scheint
alles
in
Ordnung
zu
sein
When
I'm
home
feeling
you
holding
me
tight,
tight,
yeah
Wenn
ich
zu
Hause
bin
und
spüre,
wie
du
mich
fest
hältst,
fest,
ja
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
die
Nacht
nach
einem
harten
Tag
And
I've
been
working
like
a
dog.
Und
ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Hund.
It's
been
a
hard
day's
night,
Es
war
die
Nacht
nach
einem
harten
Tag,
I
should
be
sleeping
like
a
log.
Ich
sollte
schlafen
wie
ein
Murmeltier.
But
when
I
get
home
to
you,
Aber
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme,
I
find
the
things
that
you
do
Finde
ich
die
Dinge,
die
du
tust
Will
make
me
feel
alright.
Die
mich
richtig
gut
fühlen
lassen.
So
why
on
earth
should
I
moan,
Also,
warum
in
aller
Welt
sollte
ich
stöhnen,
'Cos
when
I
get
you
alone
Denn
wenn
ich
dich
allein
habe
You
know
I
feel
okay.
Du
weißt,
ich
fühle
mich
okay.
When
I'm
home
everything
seems
to
be
right.
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
scheint
alles
in
Ordnung
zu
sein.
When
I'm
home
feeling
you
holding
me
tight,
tight,
yeah.
Wenn
ich
zu
Hause
bin
und
spüre,
wie
du
mich
fest
hältst,
fest,
ja.
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
die
Nacht
nach
einem
harten
Tag
And
I've
been
working
like
a
dog.
Und
ich
habe
gearbeitet
wie
ein
Hund.
It's
been
a
hard
day's
night,
Es
war
die
Nacht
nach
einem
harten
Tag,
I
should
be
sleeping
like
a
log.
Ich
sollte
schlafen
wie
ein
Murmeltier.
But
when
I
get
home
to
you,
Aber
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme,
I
find
the
things
that
you
do
Finde
ich
die
Dinge,
die
du
tust
Will
make
me
feel
alright.
Die
mich
richtig
gut
fühlen
lassen.
You
know
I
feel
alright,
Du
weißt,
ich
fühle
mich
gut,
You
know
I
feel
alright.
Du
weißt,
ich
fühle
mich
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.