Ateities Žmogus -
Monique
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ateities Žmogus
Mann der Zukunft
Ir
vos
susitiksim
Und
sobald
wir
uns
treffen
Aš
žinosiu,
kad
tai
tu
Werde
ich
wissen,
dass
du
es
bist
Keliauju
laiminga
Ich
reise
glücklich
Nors
esu
visai
viena
Obwohl
ich
ganz
allein
bin
Net
jei
esi
kitam
pasaulio
gale,
aha
Auch
wenn
du
am
anderen
Ende
der
Welt
bist,
aha
Mes
susitiksim
kai
bus
laikas
ir
vieta
Wir
werden
uns
treffen,
wenn
Zeit
und
Ort
dafür
sind
Guodžiu
save
Ich
tröste
mich
Pažadu
tau,
kursiu
dainas
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
Lieder
schreiben
Iki
kol
mane
išgirsi
Bis
du
mich
hörst
Pasaulis
dainuos
garsiai
tau
jas
Die
Welt
wird
sie
dir
laut
vorsingen
Iki
kol
mane
surasi
Bis
du
mich
findest
Širdimi
šaukiu
Mit
dem
Herzen
rufe
ich
Ar
klausaisi
tu?
Hörst
du
zu?
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Dar
nežinau
kuo
tu
vardu
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
du
heißt
Ateities
žmogum
vadinsiu
Ich
werde
dich
Mann
der
Zukunft
nennen
Užlipęs
į
dangų
In
den
Himmel
gestiegen
Aš
sudėjau
ten
žvaigždes
Habe
ich
dort
die
Sterne
platziert
Ir
jei
pasakyčiau
(aha,
aha)
Und
wenn
ich
sagen
würde
(aha,
aha)
Kad
sukūriau
mums
namus
Dass
ich
uns
ein
Zuhause
geschaffen
habe
Tiek
pasakyt
galiu
So
viel
kann
ich
sagen
Bet
žodžių
nerandu
(žodžių
nerandu),
mmm
Aber
ich
finde
die
Worte
nicht
(finde
die
Worte
nicht),
mmm
Tegu
atsitinka
viskas
vietoj
ir
laiku
Möge
alles
zur
rechten
Zeit
am
rechten
Ort
geschehen
Pažadu
tau,
kursiu
dainas
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
Lieder
schreiben
Iki
kol
mane
išgirsi
Bis
du
mich
hörst
Pasaulis
dainuos
garsiai
tau
jas
Die
Welt
wird
sie
dir
laut
vorsingen
Iki
kol
mane
surasi
Bis
du
mich
findest
Širdimi
šaukiu
Mit
dem
Herzen
rufe
ich
Ar
klausaisi
tu?
Hörst
du
zu?
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Dar
nežinau
kuo
tu
vardu
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
du
heißt
Ateities
žmogum
vadinsiu
Ich
werde
dich
Mann
der
Zukunft
nennen
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Šaukiu
širdimi
Ich
rufe
mit
dem
Herzen
Ar
tu
tai
girdi?
Hörst
du
das?
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Šaukiu
širdimi
Ich
rufe
mit
dem
Herzen
Ar
tu
tai
girdi?
Hörst
du
das?
Pažadu
tau,
kursiu
dainas
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
Lieder
schreiben
Iki
kol
mane
išgirsi
Bis
du
mich
hörst
Pasaulis
dainuos
garsiai
tau
jas
Die
Welt
wird
sie
dir
laut
vorsingen
Iki
kol
mane
surasi
Bis
du
mich
findest
Širdimi
šaukiu
Mit
dem
Herzen
rufe
ich
Ar
klausaisi
tu?
Hörst
du
zu?
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Dar
nežinau
kuo
tu
vardu
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
du
heißt
Ateities
žmogum
vadinsiu
Ich
werde
dich
Mann
der
Zukunft
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgaras žaltauskas, Kasparas Meginis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.