Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
been
a
pop
star
since
day
one
Ich
bin
schon
seit
dem
ersten
Tag
ein
Popstar
People
just
catching
on
Die
Leute
kommen
erst
jetzt
drauf
I
ain't
really
finna
blame
em
Ich
werde
ihnen
keine
Vorwürfe
machen
Imagine
tryna
hate
em
Stell
dir
vor,
du
versuchst,
mich
zu
hassen
Got
your
girl
wanna
date
em
Deine
Freundin
will
mit
mir
ausgehen
Give
em
bout
two
years
they'll
be
packing
out
a
stadium
Gib
ihnen
zwei
Jahre,
und
sie
werden
ein
Stadion
füllen
Push
start
shit
when
I
hop
in
this
bitch
Push-Start-Scheiße,
wenn
ich
in
dieses
Ding
einsteige
Got
the
planets
on
the
ceiling
like
a
outer
space
ship
Hab
die
Planeten
an
der
Decke,
wie
ein
Raumschiff
Vision
too
tinted
can't
peak
in
this
whip
Sicht
zu
getönt,
man
kann
nicht
in
diesen
Wagen
sehen
Had
to
auto
my
steering
finna
ghost
ride
the
whip
Musste
meine
Lenkung
auf
Auto
stellen,
werde
gleich
mit
dem
Wagen
Geisterfahrt
machen
Finna
ghost
ride
the
whip
Werde
gleich
mit
dem
Wagen
Geisterfahrt
machen
Aye
baby
just
Hey
Baby,
sei
einfach
Be
chill
when
you
Chill,
wenn
du
Gotta
be
for
real
when
you
Echt
sein
musst,
wenn
du
Different
kinda
feel
when
you
Eine
andere
Art
von
Gefühl
hast,
wenn
du
Up
all
night
yeah
we
gone
off
the
goose
Die
ganze
Nacht
wach
bist,
ja,
wir
sind
vom
Wodka
high
Packed
out
whips
this
a
top
tier
view
Volle
Karren,
das
ist
eine
erstklassige
Aussicht
Man
how
we
got
here
ion
have
no
clue
what's
new
Mann,
wie
sind
wir
hierher
gekommen,
ich
habe
keine
Ahnung,
was
es
Neues
gibt
Bad
little
bitch
that
I
met
at
the
seasons
Schlimmes
kleines
Luder,
das
ich
im
Seasons
getroffen
habe
Here
on
a
visa
she
here
for
the
weekend
Hier
mit
einem
Visum,
sie
ist
für
das
Wochenende
hier
So
I
had
to
slide
Also
musste
ich
vorbeikommen
Let
me
tell
you
why
Lass
mich
dir
sagen,
warum
She
a
freak
bitch
I
can
see
it
in
her
eyes
Sie
ist
eine
verrückte
Schlampe,
ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen
Brought
her
best
friend
said
she
here
from
Grenada
Brachte
ihre
beste
Freundin
mit,
sagte,
sie
sei
aus
Grenada
Said
she
down
here
to
see
fam
in
Decatur
Sagte,
sie
sei
hier
unten,
um
Familie
in
Decatur
zu
besuchen
Let
me
tell
the
truth
Lass
mich
die
Wahrheit
sagen
Don't
care
bout
your
friend
tryna
see
what
you
do
Kümmere
mich
nicht
um
deine
Freundin,
will
sehen,
was
du
machst
Said
she
got
a
man
Sagte,
sie
hat
einen
Mann
This
between
me
and
you
Das
ist
zwischen
mir
und
dir
That
nigga
not
even
gone
have
a
clue
Dieser
Typ
wird
nicht
mal
eine
Ahnung
haben
Came
to
the
crib
Kam
in
die
Wohnung
Then
she
got
loose
Dann
wurde
sie
locker
She
got
a
call
Sie
bekam
einen
Anruf
What
he
gone
do
Was
wird
er
tun
He
talkin
bout
Er
redet
davon
Who
were
you
with
in
that
benz
Mit
wem
warst
du
in
diesem
Benz
Where
is
your
friend
Wo
ist
deine
Freundin
I
pick
the
phone
and
hit
end
Ich
nehme
das
Telefon
und
drücke
auf
Ende
Took
me
a
pic
and
hit
send
Machte
ein
Foto
von
mir
und
schickte
es
ab
Running
her
mouth
she
don't
want
it
to
end
Sie
redet
ununterbrochen,
sie
will
nicht,
dass
es
endet
Go
back
to
my
penthouse
Zurück
zu
meinem
Penthouse
gehen
Not
tryna
have
my
business
out
Ich
will
meine
Angelegenheiten
nicht
öffentlich
machen
I'm
not
tryna
have
my
ex's
scout
Ich
will
nicht,
dass
meine
Exen
herumschnüffeln
We
switched
locations
took
a
scenic
route
Wir
wechselten
den
Ort
und
nahmen
eine
malerische
Route
Went
cold
turkey
til
you
hear
me
out
Habe
einen
kalten
Entzug
gemacht,
bis
du
mich
ausreden
lässt
New
me
no
schemes
Neues
Ich,
keine
Intrigen
I
mean
I'm
feeling
all
those
things
Ich
meine,
ich
fühle
all
diese
Dinge
You
ain't
never
had
to
think
Du
musstest
nie
nachdenken
Aye
baby
just
Hey
Baby,
sei
einfach
Be
chill
when
you
Chill,
wenn
du
Gotta
be
for
real
when
you
Echt
sein
musst,
wenn
du
Different
kinda
feel
when
you
Eine
andere
Art
von
Gefühl
hast,
wenn
du
Up
all
night
yeah
we
gone
off
the
goose
Die
ganze
Nacht
wach
bist,
ja,
wir
sind
vom
Wodka
high
Packed
out
whips
this
a
top
tier
view
Volle
Karren,
das
ist
eine
erstklassige
Aussicht
Man
how
we
got
here
ion
have
no
clue
what's
new
Mann,
wie
sind
wir
hierher
gekommen,
ich
habe
keine
Ahnung,
was
es
Neues
gibt
Aye
baby
just
Hey
Baby,
sei
einfach
Be
chill
when
you
Chill,
wenn
du
Gotta
be
for
real
when
you
Echt
sein
musst,
wenn
du
Different
kinda
feel
when
you
Eine
andere
Art
von
Gefühl
hast,
wenn
du
Up
all
night
yeah
we
gone
off
the
goose
Die
ganze
Nacht
wach
bist,
ja,
wir
sind
vom
Wodka
high
Packed
out
whips
this
a
top
tier
view
Volle
Karren,
das
ist
eine
erstklassige
Aussicht
Man
how
we
got
here
ion
have
no
clue
what's
new
Mann,
wie
sind
wir
hierher
gekommen,
ich
habe
keine
Ahnung,
was
es
Neues
gibt
Nigga
hate
my
life
cause
he
wanna
be
me
Ein
Typ
hasst
mein
Leben,
weil
er
ich
sein
will
Aye
now
I'm
in
the
light
top
down
in
a
jeep
Hey,
jetzt
bin
ich
im
Licht,
Verdeck
offen
in
einem
Jeep
But
that
henny
got
me
spinning
like
a
fucking
cd
Aber
dieser
Henny
bringt
mich
zum
Drehen
wie
eine
verdammte
CD
Put
this
dick
in
ya
mouth
baby
bon
appetit
Steck
diesen
Schwanz
in
deinen
Mund,
Baby,
bon
appétit
Let's
do
it
Lass
es
uns
tun
Slide
sit
Rutschen,
sitzen
Hold
up
we
just
started
tell
me
why
you
wanna
quit
Warte
mal,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
sag
mir,
warum
du
aufhören
willst
Sipping
on
that
remy
now
I'm
throwing
up
a
bit
Nippe
an
diesem
Remy,
jetzt
muss
ich
mich
ein
bisschen
übergeben
Steady
with
the
heat
like
a
pair
of
oven
mitts
Stetig
mit
der
Hitze,
wie
ein
Paar
Ofenhandschuhe
Hit
it
from
the
back
then
I
nutted
on
her
tits
Hab's
ihr
von
hinten
gegeben,
dann
bin
ich
auf
ihre
Titten
gekommen
Far
from
a
sucka
but
I
know
she
wanna
lick
Weit
entfernt
von
einem
Schwächling,
aber
ich
weiß,
sie
will
lecken
Nigga
what's
good
Alter,
was
geht
I'm
fucking
with
the
beat
feet
slidin
on
the
wood
Ich
feier
den
Beat,
Füße
gleiten
auf
dem
Holz
Liquor
in
my
system
now
I'm
movin
like
a
slug
Alkohol
in
meinem
System,
jetzt
bewege
ich
mich
wie
eine
Schnecke
Baby
give
me
face
I
don't
want
no
fucking
hug
Baby,
gib
mir
dein
Gesicht,
ich
will
keine
verdammte
Umarmung
Packed
out
view
Volle
Aussicht
Two
bad
bitches
and
they
coming
in
2's
Zwei
heiße
Schlampen,
und
sie
kommen
zu
zweit
I
just
wanna
Ich
will
einfach
nur
See
you
dance
in
this
room
Dich
in
diesem
Raum
tanzen
sehen
Take
off
that
mask
and
tell
me
the
truth
Nimm
diese
Maske
ab
und
sag
mir
die
Wahrheit
Buy
you
the
beamer
the
bentley
the
benz's
Dir
den
Beamer,
den
Bentley,
die
Benze
kaufen
It's
como
estas
when
you
walk
in
the
building
Es
ist
"como
estas",
wenn
du
das
Gebäude
betrittst
Take
off
that
mask
and
tell
me
the
truth
Nimm
diese
Maske
ab
und
sag
mir
die
Wahrheit
Take
off
that
mask
and
tell
me
the
truth
Nimm
diese
Maske
ab
und
sag
mir
die
Wahrheit
Aye
baby
just
Hey
Baby,
sei
einfach
Be
chill
when
you
Chill,
wenn
du
Gotta
be
for
real
when
you
Echt
sein
musst,
wenn
du
Different
kinda
feel
when
you
Eine
andere
Art
von
Gefühl
hast,
wenn
du
Up
all
night
yeah
we
gone
off
the
goose
Die
ganze
Nacht
wach
bist,
ja,
wir
sind
vom
Wodka
high
Packed
out
whips
this
a
top
tier
view
Volle
Karren,
das
ist
eine
erstklassige
Aussicht
Man
how
we
got
here
ion
have
no
clue
what's
new
Mann,
wie
sind
wir
hierher
gekommen,
ich
habe
keine
Ahnung,
was
es
Neues
gibt
Aye
baby
just
Hey
Baby,
sei
einfach
Be
chill
when
you
Chill,
wenn
du
Gotta
be
for
real
when
you
Echt
sein
musst,
wenn
du
Different
kinda
feel
when
you
Eine
andere
Art
von
Gefühl
hast,
wenn
du
Up
all
night
yeah
we
gone
off
the
goose
Die
ganze
Nacht
wach
bist,
ja,
wir
sind
vom
Wodka
high
Packed
out
whips
this
a
top
tier
view
Volle
Karren,
das
ist
eine
erstklassige
Aussicht
Man
how
we
got
here
ion
have
no
clue
what's
new
Mann,
wie
sind
wir
hierher
gekommen,
ich
habe
keine
Ahnung,
was
es
Neues
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francine Harrison
Альбом
STATIC
дата релиза
24-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.