Monkey Black feat. Guariboa, Mayo & Nipo - Come To My Hood - перевод текста песни на немецкий

Come To My Hood - Nipo , Mayo , Guariboa , Monkey Black перевод на немецкий




Come To My Hood
Komm in meine Gegend
Come to my hood
Komm in meine Gegend
2:
2:
Polvo el fuete menore alcohol
Staub, die Peitsche, kleine, Alkohol
La yerba de la calle rocia con mucho formor
Das Gras von der Straße, besprüht mit viel Formaldehyd
El doble filo de un revolver con peine de caracol
Die zweischneidige Klinge eines Revolvers mit Schneckenmagazin
Dime k lo k dime k lo k
Sag mir, was los ist, sag mir, was los ist
Nipo
Nipo
Tu ta roto como baninter
Du bist pleite wie Baninter
Te voa palia pa ke afinke
Ich werde dich schlagen, damit du klarkommst
Vicioso com el mayinbe
Süchtig wie der Mayimbe
Toy hociando desde kinder
Ich bin seit dem Kindergarten dabei
Invento como MacGyver
Ich erfinde wie MacGyver
Toy killao coñaso kiero cuarto
Ich bin fertig, Scheiße, ich brauche Geld
Soy de zona de tecato
Ich komme aus einer Gegend voller Junkies
Atraco es el primer trabajo
Überfälle sind der erste Job
Y chivatiar es un pecado oye ando con la tola
Und verpetzen ist eine Sünde, hör zu, ich bin bewaffnet
Compai no creemo en santo
Kumpel, wir glauben nicht an Heilige
En la cartera un regualdo
In der Brieftasche ein Schutz
Moca por si tan ubicando
Moca, für den Fall, dass sie dich suchen
El crack ya se esta cocinando
Das Crack wird schon gekocht
El corte al kilo le estan dando
Sie schneiden das Kilo
Muero en el itento si no me hago millonario
Ich sterbe bei dem Versuch, wenn ich nicht Millionär werde
Carro cuero caurto y prenda vida de sicario
Auto, Leder, Geld und Schmuck, Leben eines Auftragskillers
Encontran a fulanito degollao en el armario
Sie finden den und den aufgeschlitzt im Schrank
El era rabia dike en Cristo Rey lo estan velando
Er war wütend, sie sagen, in Cristo Rey wird er beerdigt
Desafino por tumbame te la bebite RIP
Du hast danebengegriffen, weil du mich beklaut hast, du hast es versaut, RIP
Palomo en esta vuelta te fuiste
Kumpel, dieses Mal bist du gegangen
Amagate y nunca dite en tu caja voy a venirme
Versteck dich und zeig dich nie, in deine Kiste werde ich kommen
Con la merma no hay traicion
Bei der Beute gibt es keinen Verrat
Palomo Morite
Kumpel, stirb
2:
2:
Polvo el fuete menore alcohol
Staub, die Peitsche, kleine, Alkohol
La yerba de la calle rocia con mucho formor
Das Gras von der Straße, besprüht mit viel Formaldehyd
El doble filo de un revolver con peine de caracol
Die zweischneidige Klinge eines Revolvers mit Schneckenmagazin
Dime k lo k dime k lo k
Sag mir, was los ist, sag mir, was los ist
Guariboa.
Guariboa.
El polvo la menore el desafine de la calle
Der Staub, die Kleinen, das Abzocken auf der Straße
Si tu no ere del barrio es mejor ke tu te calle
Wenn du nicht aus dem Viertel bist, halt lieber den Mund
Esta son la norma toma pa ke la ensaye
Das sind die Regeln, nimm sie, damit du sie übst
Ke pedite un 200 y te dien aspirina bayer
Dass du um 200 bittest und sie dir Aspirin Bayer geben
Haga buche y calle no me haga entrar en detalle
Halt die Klappe und geh, lass mich nicht ins Detail gehen
Donde kiera ke te encuentre yo te voa da yogan fighter
Wo immer ich dich finde, werde ich dich wie einen Straßenkämpfer verprügeln
Coja un segundo aire y cuando tire nunca falle
Hol nochmal Luft und wenn du schießt, verfehle nie
Ke la regla la controla el mas fuerte de la calle
Denn die Regeln kontrolliert der Stärkste auf der Straße
A terror lo menore rabia controlando el callejon
Terror, die Kleinen, Wut, die die Gasse kontrollieren
Te dan tu pecoson te abalean sin compasion
Sie verpassen dir eine Abreibung, sie schießen ohne Gnade auf dich
Con un 38 de peine de caracol
Mit einer 38er mit Schneckenmagazin
Asi eh la situacion del sistema en ke yo vivo
So ist die Situation des Systems, in dem ich lebe
Siempre tu ta moca mi pana siempre ta chivo
Du bist immer auf der Hut, mein Freund, immer vorsichtig
Disculpame mi socio si te sueno agresivo
Entschuldige, mein Partner, wenn ich aggressiv klinge
Te estoy expresando lo ke a diario vivo
Ich drücke dir aus, was ich täglich erlebe
Eh Eto eh lo vivo.
Das ist, was ich erlebe.
2:
2:
Polvo el fuete menore alcohol
Staub, die Peitsche, kleine, Alkohol
La yerba de la calle rocia con mucho formor
Das Gras von der Straße, besprüht mit viel Formaldehyd
El doble filo de un revolver con peine de caracol
Die zweischneidige Klinge eines Revolvers mit Schneckenmagazin
Dime k lo k dime k lo k
Sag mir, was los ist, sag mir, was los ist
Monkey Black
Monkey Black
Mi mama era un cueraso ke fumaba y se daba
Meine Mutter war eine Schlampe, die rauchte und sich hingab
Mi papa era un sicario y ni sikiera se bañaba
Mein Vater war ein Auftragskiller und hat sich nicht mal gewaschen
Por eso vivo de lo truco y de lo lio
Deshalb lebe ich von Tricks und Problemen
Tiguerone me tienen en para por tracendio
Die Gangster haben mich wegen meiner Vergangenheit im Visier
Si eh fumao o no eh fumao si robo si yo guelio
Ob ich geraucht habe oder nicht, ob ich gestohlen habe, ob ich gestunken habe
Si eh caido preso en el mundo tambien soy impio
Ob ich im Gefängnis war, in der Welt bin ich auch ruchlos
Vomito lo ke siento de dolor yo toy pario
Ich kotze aus, was ich fühle, ich bin vor Schmerz geboren
Yo vivo del rejuego no te kille pana mio
Ich lebe vom Betrug, sei nicht sauer, mein Freund
Si no te hago coro ma nunca por ke me toy bucando
Wenn ich dich nicht unterstütze, dann nie, weil ich auf der Suche bin
Tu era de lo mio y tanbiem taba montando
Du warst einer von meinen Leuten und hast mich auch betrogen
Por traicionero te tan velando no eh jugando
Wegen Verrats wirst du beerdigt, das ist kein Spiel
Ke al pila de palomo por mi culpa agonisando
Dass haufenweise Kumpel meinetwegen leiden
Al ñeñe ya no hay toalla yo me se to tu altimaña
Für den Kleinen gibt es keine Gnade mehr, ich kenne all deine Tricks
Soy el Monkey en esta confesora el ke boca calla
Ich bin der Monkey in diesem Beichtstuhl, der, der den Mund hält
Me conocen por la raya ke yo me hago en el caco
Sie kennen mich an dem Strich, den ich mir in den Kopf mache
Por ke siempre andaba sucio a veces hasta daba aco
Weil ich immer dreckig war, manchmal habe ich sogar geekelt
Pero ahora me kieren conocer hasta lo cuero del naco
Aber jetzt wollen mich sogar die Schlampen von Naco kennenlernen
NO TE HAGA
TU ES NICHT
Hasta lo cuero del naco.
Sogar die Schlampen von Naco.
Si tu no sabe de barrio pistola o de callejon
Wenn du dich nicht mit Vierteln, Pistolen oder Gassen auskennst
Salgase del medio no sea lambon
Geh aus dem Weg, sei kein Schleimer
Si tu no sabe de barrio pistola o de callejon
Wenn du dich nicht mit Vierteln, Pistolen oder Gassen auskennst
Salgase del medio no sea lambon.
Geh aus dem Weg, sei kein Schleimer.
Por donde yo camino tu no camina.2:
Wo ich gehe, gehst du nicht. 2:
Polvo el fuete menore alcohol
Staub, die Peitsche, kleine, Alkohol
La yerba de la calle rocia con mucho formor
Das Gras von der Straße, besprüht mit viel Formaldehyd
El doble filo de un revolver con peine de caracol
Die zweischneidige Klinge eines Revolvers mit Schneckenmagazin
Dime k lo k dime k lo k
Sag mir, was los ist, sag mir, was los ist





Авторы: B Johnson, Lenny Mollings, Johnny Mollings, M Riviere, Khaled Khaled, Algernod Washington, William Roberts, Dwayne Carter, Faheem Najm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.