Monkey Black - Algo De Mi - перевод текста песни на немецкий

Algo De Mi - Monkey Blackперевод на немецкий




Algo De Mi
Etwas von Mir
Coño esta baina es bacana por que est baina tiene piano vee
Verdammt, das Ding ist cool, weil es ein Klavier hat, siehst du?
Me fui en baina de sentimiento porque la demagogia me esta aogando
Ich bin sentimental geworden, weil mich die Demagogie erstickt.
Esta gente lo que son es uno palomo en lata de salsa
Diese Leute sind wie Trottel in einer Salsadose.
Yo vengo hacer como yo soy no te haga!!!
Ich komme, um so zu sein, wie ich bin, tu nicht so!!!
Coro
Chor
Ummmmmmmm, ummmmmmmmm, umm
Ummmmmmmm, ummmmmmmmm, umm
Ummmmmmmmm
Ummmmmmmmm
Ummmmmmmmmm.ummmmmmmmmmm
Ummmmmmmmmm.ummmmmmmmmmm
Ummmmmmmmmmm monkey black
Ummmmmmmmmmm Monkey Black
No soy lo que soy pero grasia a mi gente
Ich bin nicht, was ich bin, aber danke an meine Leute.
Porque me enseñaron un camino diferente
Weil sie mir einen anderen Weg gezeigt haben.
Lamentablemente yo no soy lo que soy
Leider bin ich nicht, was ich bin.
Soy un tigueron tratando de ser playboy
Ich bin ein kleiner Gauner, der versucht, ein Playboy zu sein.
Porque ahora mi vida cambo ahora toy en artitaje
Weil sich mein Leben jetzt geändert hat, bin ich jetzt im Rampenlicht.
Asiendo pila de mueca viviendo de lo aguaje
Mache viele Grimassen und lebe vom Getue.
Mientra mi abuela ta aorando pa k me piedra nunca maje
Während meine Großmutter betet, dass mein Stein niemals zerbricht.
Ya solte el libertinaje manito no me relaje
Ich habe die Ausschweifung aufgegeben, Kumpel, entspann dich nicht.
Que estoy puesto pa lo mio como siempre tracendio
Dass ich mich meinem Ding verschrieben habe, wie immer, transzendent.
Por to lo que yo e vivio nadie como yo a sufrio
Für alles, was ich erlebt habe, hat niemand so gelitten wie ich.
Kiere k te de detalle
Willst du, dass ich dir Details gebe?
Es mejor pa que te calle yo naldo michael
Es ist besser für dich, den Mund zu halten, ich, Naldo Michael.
El que le dicen el mono el hijo de ñengo y ñonga
Der, den sie den Affen nennen, der Sohn von Ñengo und Ñonga.
En desakate no te oponga
Widersetze dich nicht, wenn ich ausraste.
Viven hablando de uno y no le dan una pilonga
Sie reden ständig über einen und geben ihm keinen Pfennig.
Kieren k sepan lo mio aqui to el mundo ase pakete
Sie wollen, dass sie meine Sachen wissen, hier macht jeder ein Paket.
Donde ine es pa comer esa baina???
Wo Ine ist, ist zum Essen, was ist das???
Es pa beber no pa comer por eso es k toy jodio
Es ist zum Trinken, nicht zum Essen, deshalb bin ich am Arsch.
No kiero saber ni de lo mismo primo mio
Ich will nichts von demselben wissen, mein Cousin.
Mi tia me boto de su casa y no me manda ni uno
Meine Tante hat mich aus ihrem Haus geworfen und schickt mir nicht mal einen.
Porke enpeñe to lo trate
Weil ich alle Sachen verpfändet habe.
Taba loko de remate
Ich war verrückt nach dem Abwracken.
Y no era por hambre que taba robando
Und ich habe nicht aus Hunger gestohlen.
Era por ansia de un pinta k yo vivia atracando
Es war aus Gier nach einem Aussehen, dass ich raubte.
Vivia fumando apagando y enrolando
Ich lebte rauchend, löschend und rollend.
Lo k yo te toy montando tu te lo ta imaginando
Was ich dir auftische, stellst du dir vor.
K toy vivo por chepa porke dios es mi conpañia
Dass ich nur durch Glück am Leben bin, weil Gott meine Gesellschaft ist.
El me proteje de noche y yo me protejo de dia
Er beschützt mich nachts und ich beschütze mich tagsüber.
No te hagaaaaaa!!!
Tu nicht soaaaaa!!!
Coro
Chor
Ummmmmmmm, ummmmmmmmm, umm
Ummmmmmmm, ummmmmmmmm, umm
Ummmmmmmmm (ñe.ñe.ñe.ñe)
Ummmmmmmmm (ñe.ñe.ñe.ñe)
Ummmmmmmmmm.ummmmmmmmmmm
Ummmmmmmmmm.ummmmmmmmmmm
Ummmmmmmmmmm (pa lo k tan criticando)
Ummmmmmmmmmm (für die, die kritisieren)
Ummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Ummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Ummmmmmmm(el pasa hambre)
Ummmmmmmm(der Hungerleider)
Uuummmmuummmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Uuummmmuummmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Tu ta clara de huevo
Du bist dir über Eier im Klaren.
Reso por el k ta preso el visioso pasa trabajo
Ich bete für den, der im Gefängnis ist, der Süchtige hat es schwer.
El que rie el que llora el que no tiene ni pal carajo
Der, der lacht, der, der weint, der, der nicht mal Scheiße hat.
Porque yo vengo de abajo y e aprendio mucha cosa
Weil ich von unten komme und viele Dinge gelernt habe.
Vivo con una viciosa repunante
Ich lebe mit einer widerlichen, abstoßenden Süchtigen zusammen.
Y aquerosak no me gusta ni un chin y con ella ni se me para
Und ich mag sie überhaupt nicht, und bei ihr steht er mir nicht mal.
Ahora toy flaco porke mi cuerpo ta falta de cuchara
Jetzt bin ich dünn, weil meinem Körper der Löffel fehlt.
Pero por mi habilidad demostre mi capasidad
Aber durch meine Fähigkeiten habe ich meine Kapazität bewiesen.
Soy inteligente sin tener k ir a universidad
Ich bin intelligent, ohne zur Universität gehen zu müssen.
Porke pa k estudiar si el diablo me va a llevar
Denn wozu studieren, wenn der Teufel mich holen wird?
No me hable de baina monkey black???
Rede nicht mit mir über Scheiße, Monkey Black???
K pa juntar lo cuarto del gas avese vendia la ropa
Dass ich, um das Geld für das Gas zusammenzukratzen, manchmal die Kleidung verkauft habe.
Lo cambiaba en el colmado por papa pa ser una sopa
Ich tauschte sie im Laden gegen Kartoffeln, um eine Suppe zu machen.
No me voy a dejar morir
Ich werde mich nicht sterben lassen.
Me mantuve yo mismo y por eso toy aki
Ich habe mich selbst erhalten und deshalb bin ich hier.
Desahogandome montandote yo soy asi
Ich lasse meinen Frust an dir aus, ich bin so.
Yo soy monkey black dime k mas kieres de mi
Ich bin Monkey Black, sag mir, was willst du noch von mir?
Si en verdad ya resumi ikirisi
Wenn ich wirklich schon alles zusammengefasst habe, ikirisi.
Pronto saldre por mtv ayy si!!!
Bald werde ich auf MTV erscheinen, oh ja!!!
Me nominan pa lo duma esto es pa k lo consuma
Sie nominieren mich für die Duma, das ist, damit du es konsumierst.
No corte filo con filo
Schneide nicht Klinge mit Klinge.
Dame banda este es mi stylo
Gib mir eine Chance, das ist mein Stil.
No te hagaaaaaaaaaaaa!!!
Tu nicht soaaaaaaaa!!!
Monkey black
Monkey Black
Flashion records
Flashion Records





Авторы: Leonardo Michael Ozuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.