Текст и перевод песни Monkey Black - Burlao
Mirale
el
Niggi,
yo
voy
volao.
Look
at
me,
baby,
I'm
flying
high.
Mirale
el
Niggi,
sabes
que
estoy
burlao.
Look
at
me,
baby,
you
know
I'm
high
as
a
kite.
Vendo
tabaco
frente
al
oficial,
estoy
burlao.
Selling
tobacco
in
front
of
the
officer,
I'm
high
as
a
kite.
Con
mis
negros,
yo
no
corro
si
hay
un
altercao.
With
my
boys,
I
don't
run
if
there's
a
fight.
Vendo
sangre
por
jodidos
maricones.
I
sell
blood
for
those
damn
faggots.
No
llegais
al
nivel
y
os
creeis
capones.
You
don't
reach
the
level
and
you
think
you're
the
shit.
Vendo
tabaco
de
dos
magras
con
li
bro.
I'm
selling
two
skinny
joints
with
my
bro.
Aqui
unos
fuman
mas
que
en
la
asosiacion.
Some
people
here
smoke
more
than
in
the
association.
Paso
tranquilo
cuando
veo
el
control,
I
walk
calmly
when
I
see
the
control,
No
me
acelero
ni
me
freno,
voy
al
paso,
tron.
I
don't
speed
up
or
brake,
I
go
step
by
step,
throne.
Me
la
suda
lo
que
puedan
pensar.
I
don't
give
a
damn
what
they
think.
He
estao
con
niños
que
conocen
te
hacen
RAH.
I've
been
with
kids
who
know
you
make
you
go
RAH.
He
visto
cosas
feas
feas
de
verdad.
I've
seen
really
ugly
things,
for
real.
La
puta
tele
solo
quiere
envenenar.
The
damn
TV
just
wants
to
poison
us.
Me
quedo
como
estoy,
que
yo
soy
feliz.
I'll
stay
as
I
am,
I'm
happy.
Me
quedo
donde
estoy
que
yo
soy
feliz.
I'll
stay
where
I
am,
I'm
happy.
En
este
juego
casi
tos
nos
conocemos.
We
almost
all
know
each
other
in
this
game.
Yo
siempre
he
estao
en
la
calle,
y
tu
nombre
no
me
suena.
I've
always
been
on
the
street,
and
your
name
doesn't
ring
a
bell.
Levo
oyendo
hablar
dos
meses
de
ti.
I've
been
hearing
about
you
for
two
months.
A
mi
no
pelas,
get
out
fuck?
of
here.
You
don't
faze
me,
get
out
fuck?
of
here.
Fumando
Hash
como
si
no
hubiera
un
mañana.
Smoking
Hash
as
if
there
were
no
tomorrow.
Eso
del
verde
se
lo
dejo
a
mis
panas.????????????
That
green
stuff
I
leave
it
to
my
buddies.
Soltando
el
humo
en
la
puerta
de
un
colegio.
Releasing
the
smoke
at
the
door
of
a
school.
Las
madres
miean
mal,
los
niños
quieren
queso.
The
mothers
piss
badly,
the
children
want
cheese.
Proximos
yonquis,
son
nuevos?
Upcoming
junkies,
are
they
new?
Yo
soy
como
el
Madrid,
esperan
que
les
fiche.
I'm
like
Real
Madrid,
they
expect
me
to
sign
them.
Me
considero
un
modelo
a
seguir.
I
consider
myself
a
role
model.
Ciego
de
acido,
la
dieta
del
Hachis.
Blind
from
acid,
the
Hashish
diet.
To
el
dia
pedo,
es
mi
diario.???,
soy
el
diablo.
High
all
day,
it's
my
diary,
I'm
the
devil.
Con
mi
hermano
Dudu,
rulamos
por
el
barrio,
apestando
a
hierba
ahi
donde
pasamos.
With
my
brother
Dudu,
we
roll
around
the
neighborhood,
smelling
like
weed
wherever
we
go.
Motos
trucadas,
cero
problemas,?
tirate,
acelera.
Tuned
motorcycles,
zero
problems,
jump
on,
accelerate.
Rey
de
los
ladrones,?
cero,
vamos
de
buissnes
buissnes
por
el???????
mi
ciudad,
tenemos
nuestra
ley.
King
of
thieves,
zero,
we
go
buissnes
buissnes
for
the
my
city,
we
have
our
law.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Michael Ozuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.