Monkey Black - No Se Diga Mas (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

No Se Diga Mas (Freestyle) - Monkey Blackперевод на немецкий




No Se Diga Mas (Freestyle)
Sag Es Nicht Mehr (Freestyle)
Jean claude van damme
Jean Claude Van Damme
Pata boladora a
Tritt mich mit einem fliegenden Tritt
Y es facil "beee".
Und es ist einfach "beee".
(NO TE AGAAAA).
(MACH DAS NICHT).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(Olle que bobo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(No te agaaaa)
(Mach das nicht)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(Olle que bobo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
No se diga mas
Sag es nicht mehr
Abusador por favor que mi intención nunca han sido ser el mejor
Du Schinder, bitte, meine Absicht war nie, der Beste zu sein
Recuérdate que me dijiste que iba a ser mejor que
Erinnere dich, dass du mir sagtest, ich würde besser sein als du
Mejor que palomo tu a mi
Besser als du, Kumpel, du mich
Nunca quieras volver a humillarme a
Versuche nie wieder, mich zu demütigen
Sera por que quieres que este por debajo de ti,
Vielleicht, weil du willst, dass ich unter dir stehe,
Mentira ahora me toca a mi estar por encima de ti
Lüge, jetzt bin ich dran, über dir zu stehen
Demostrando sin mirarme que siempre te agradecí
Ich zeige dir, ohne mich anzusehen, dass ich dir immer dankbar war
Lo que de corazón un día hiciste por mi
Für das, was du eines Tages von Herzen für mich getan hast
Que dudo que no hubiese echo lo mismo por ti
Was ich bezweifle, dass ich nicht dasselbe für dich getan hätte
Te vuelvo a repetir loco un día te advertí
Ich wiederhole es dir, Verrückter, eines Tages habe ich dich gewarnt
No subestime mi capacidad, eso no es así.
Unterschätze meine Fähigkeiten nicht, so ist es nicht.
Yo no busco liderazgo eso esta adentro de mi
Ich suche keine Führungsrolle, das steckt in mir
Desde el día en que nací, si también hay
Seit dem Tag meiner Geburt, ja, es gibt auch
Casado y con residencia, otra etapa de mi
Verheiratet und mit Wohnsitz, eine andere Phase meines
Vida hay que tener paciencia
Lebens, man muss Geduld haben
Siempre encuentro ayuda valga la redundancia
Ich finde immer Hilfe, überflüssigerweise
Gracias a dios y mi mujer que me hizo la diligencia,
Gott sei Dank und meiner Frau, die die Formalitäten für mich erledigt hat,
Me busco mi dinero tranquilo y la competencia
Ich verdiene mein Geld in Ruhe und die Konkurrenz
No se quillen cuando yo me quede con toda la frecuencia.
Regt euch nicht auf, wenn ich die ganze Frequenz übernehme.
Es que yo era... soyyy
Es ist so, dass ich... war... bin
Y siempre seré de los tuyos
Und immer einer von euch sein werde
Que nadie confunda mi moral con orgullo
Niemand soll meine Moral mit Stolz verwechseln
Aunque me siento orgulloso de lo que hoy en día construyo,
Obwohl ich stolz auf das bin, was ich heute aufbaue,
Destruyo cualquier tipo de déma conmigo y somos
Ich zerstöre jede Art von Ärger mit mir und wir sind
Dique amigos acéptame como soy porque que te digo
Sogenannte Freunde, akzeptiere mich, wie ich bin, denn ich sage dir
No quieras poner rango dique pa' después quitarlo
Versuche nicht, einen Rang festzulegen, nur um ihn dann wieder wegzunehmen
No quieras ver un nombre dique para después
Versuche nicht, einen Namen zu sehen, nur um ihn dann
Ensuciarlo palin ta cansa de decirte que eso es malo,
wieder zu beschmutzen, Palin ist es leid, dir zu sagen, dass das schlecht ist,
La mala fama que me diste ahora te la regalo
Den schlechten Ruf, den du mir gegeben hast, den schenke ich dir jetzt
Y me quedo con conocimiento y satisfacción
Und ich behalte Wissen und Zufriedenheit
Valió la pena tu intención mira mi superación
Deine Absicht hat sich gelohnt, sieh meine Verbesserung
Al final te tocara darme toda la razón
Am Ende wirst du mir Recht geben müssen
Que no son to' lo que tan ni tan to' lo que son.
Dass nicht alle, die da sind, auch alle sind, die sie vorgeben zu sein.
El yobi es testigo que tripiaba un paqueton,
El Yobi ist Zeuge, dass ich eine Menge Spaß hatte,
Que yo no lambo mientra tenga aire en mi pulmón
Dass ich nicht anbiedernd bin, solange ich Luft in meiner Lunge habe
Yo cojo de to' menos golpe y precion
Ich nehme alles außer Schläge und Druck
De traición, multiplico asta la división
Von Verrat, ich multipliziere sogar die Division
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(Olle que bobo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(No te agaaaa)
(Mach das nicht)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(Olle que bobo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(Olle que bobo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(No te agaaaaa)
(Mach das nicht)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(No te agaaaa)
(Mach das nicht)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(Olle que boboo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(Olle que bobo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(No te agaaaaa)
(Mach das nicht)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Vive y deja vivir
Lebe und lass leben
(No te agaaaaa)
(Mach das nicht)
Me busque lo mio solo
Ich habe mir meins alleine erarbeitet
(Olle que boboo)
(Hör mal, du Dummkopf)
Quiere que te ponga claro
Willst du, dass ich es dir klar mache
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas)
(Sag es nicht mehr)
(No se diga mas).
(Sag es nicht mehr).
Y esta de mas que yo diga que
Und es ist unnötig zu sagen, dass ich
No pierdo ni' mataoo.
Nicht mal im Tod verliere.





Авторы: Leonardo Michael Ozuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.