Текст и перевод песни Monkey Black - No Se Diga Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Diga Mas
Don't Say Anymore
Jean
claude
van
damme
Jean
Claude
Van
Damme
Pata
boladora
a
mí
Flying
kick
to
me
Y
es
facil
"beee".
And
it's
easy
"beee".
(NO
TE
AGAAAA).
(Don't
get
upset).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(Olle
que
bobo)
(Listen,
silly)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(No
te
agaaaa)
(Don't
get
upset)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(Olle
que
bobo)
(Listen,
silly)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
No
se
diga
mas
Don't
say
anymore
Abusador
por
favor
que
mi
intención
nunca
han
sido
ser
el
mejor
Abuser
please,
my
intention
has
never
been
to
be
the
best
Recuérdate
que
me
dijiste
que
iba
a
ser
mejor
que
tú
Remember
you
told
me
I
was
going
to
be
better
than
you
Mejor
que
tú
palomo
tu
a
mi
Better
than
you,
palomo,
you
to
me
Nunca
quieras
volver
a
humillarme
a
mí
Don't
ever
want
to
humiliate
me
again
Sera
por
que
quieres
que
este
por
debajo
de
ti,
It
will
be
because
you
want
me
to
be
below
you,
Mentira
ahora
me
toca
a
mi
estar
por
encima
de
ti
Lies,
now
it's
my
turn
to
be
above
you
Demostrando
sin
mirarme
que
siempre
te
agradecí
Showing,
without
looking
at
me,
that
I
was
always
grateful
to
you
Lo
que
de
corazón
un
día
hiciste
por
mi
What
you
did
for
me
from
the
heart
one
day
Que
dudo
que
no
hubiese
echo
lo
mismo
por
ti
Which
I
doubt
I
wouldn't
have
done
the
same
for
you
Te
vuelvo
a
repetir
loco
un
día
te
advertí
I
repeat
to
you
crazy
one
day
I
warned
you
No
subestime
mi
capacidad,
eso
no
es
así.
Don't
underestimate
my
ability,
that's
not
how
it
is.
Yo
no
busco
liderazgo
eso
esta
adentro
de
mi
I
don't
look
for
leadership,
that's
inside
of
me
Desde
el
día
en
que
nací,
si
también
hay
From
the
day
I
was
born,
if
there
is
also
Casado
y
con
residencia,
otra
etapa
de
mi
Married
and
with
residence,
another
stage
of
my
Vida
hay
que
tener
paciencia
Life
you
have
to
have
patience
Siempre
encuentro
ayuda
valga
la
redundancia
I
always
find
help,
redundancy
worth
it
Gracias
a
dios
y
mi
mujer
que
me
hizo
la
diligencia,
Thank
God
and
my
wife
who
did
the
diligence
for
me,
Me
busco
mi
dinero
tranquilo
y
la
competencia
I
look
for
my
money
calm
and
the
competition
No
se
quillen
cuando
yo
me
quede
con
toda
la
frecuencia.
Don't
get
mad
when
I
keep
all
the
frequency.
Es
que
yo
era...
soyyy
It's
that
I
was...
I
am
Y
siempre
seré
de
los
tuyos
And
I
will
always
be
one
of
yours
Que
nadie
confunda
mi
moral
con
orgullo
Let
no
one
confuse
my
morals
with
pride
Aunque
me
siento
orgulloso
de
lo
que
hoy
en
día
construyo,
Although
I
am
proud
of
what
I
build
today,
Destruyo
cualquier
tipo
de
déma
conmigo
y
somos
I
destroy
any
type
of
demo
with
me
and
we
are
Dique
amigos
acéptame
como
soy
porque
que
te
digo
Dique
friends
accept
me
as
I
am
because
what
I
tell
you
No
quieras
poner
rango
dique
pa'
después
quitarlo
Don't
want
to
put
rank
so
you
can
take
it
off
later
No
quieras
ver
un
nombre
dique
para
después
Don't
want
to
see
a
name
so
you
can
later
Ensuciarlo
palin
ta
cansa
de
decirte
que
eso
es
malo,
Dirty
palin
is
tired
of
telling
you
that's
bad,
La
mala
fama
que
me
diste
ahora
te
la
regalo
The
bad
reputation
you
gave
me
now
I
give
it
to
you
Y
me
quedo
con
conocimiento
y
satisfacción
And
I
keep
knowledge
and
satisfaction
Valió
la
pena
tu
intención
mira
mi
superación
Your
intention
was
worth
it,
look
at
my
improvement
Al
final
te
tocara
darme
toda
la
razón
In
the
end
you
will
have
to
agree
with
me
Que
no
son
to'
lo
que
tan
ni
tan
to'
lo
que
son.
That
not
all
of
them
are
what
they
are
and
not
all
of
them
are
what
they
are.
El
yobi
es
testigo
que
tripiaba
un
paqueton,
The
yobi
is
a
witness
that
I
tripped
over
a
big
package,
Que
yo
no
lambo
mientra
tenga
aire
en
mi
pulmón
That
I
don't
lick
while
I
have
air
in
my
lungs
Yo
cojo
de
to'
menos
golpe
y
precion
I
take
everything
but
hitting
and
pressure
De
traición,
multiplico
asta
la
división
Of
betrayal,
I
multiply
even
the
division
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(Olle
que
bobo)
(Listen,
silly)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(No
te
agaaaa)
(Don't
get
upset)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(Olle
que
bobo)
(Listen,
silly)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(Olle
que
bobo)
(Listen,
silly)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(No
te
agaaaaa)
(Don't
get
upset)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(No
te
agaaaa)
(Don't
get
upset)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(Olle
que
boboo)
(Listen,
silly)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(Olle
que
bobo)
(Listen,
silly)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(No
te
agaaaaa)
(Don't
get
upset)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Vive
y
deja
vivir
Live
and
let
live
(No
te
agaaaaa)
(Don't
get
upset)
Me
busque
lo
mio
solo
I
sought
my
own
(Olle
que
boboo)
(Listen,
silly)
Quiere
que
te
ponga
claro
You
want
me
to
make
it
clear
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas)
(Don't
say
anymore)
(No
se
diga
mas).
(Don't
say
anymore).
Y
esta
de
mas
que
yo
diga
que
And
it
goes
without
saying
that
No
pierdo
ni'
mataoo.
I
don't
lose
even
killed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Michael Ozuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.