Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Me Escapo
Si Yo Me Escapo
Mami
millo,
ultramega
universal
Monkey
Black
Mami
Millo,
Ultramega
Universal
Monkey
Black
Monkey
Megadivo
Monkey
Megadivo
Que
te
digo?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
Wenn
ich
abhaue,
haust
du
dann
mit
mir
ab?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
Wenn
ich
umziehe,
ziehst
du
dann
mit
mir
um?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
Und
wenn
ich
sterbe,
stirbst
du
dann
mit
mir?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
Und
wir
gehen
an
einen
Ort,
wo
sie
mich
nicht
finden,
wenn
ich
untertauche
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
Wenn
ich
abhaue,
haust
du
dann
mit
mir
ab?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
Wenn
ich
umziehe,
ziehst
du
dann
mit
mir
um?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
Und
wenn
ich
sterbe,
stirbst
du
dann
mit
mir?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
Und
wir
gehen
an
einen
Ort,
wo
sie
mich
nicht
finden,
wenn
ich
untertauche
Cualquier
cosa
dame
hilo
Gib
mir
Bescheid,
was
auch
immer
passiert
Que
de
vez
en
cuando
de
cuando
en
veces
quiero
estar
tranquilo
Denn
ab
und
zu
möchte
ich
einfach
nur
ruhig
sein
Solo
pero
no
lo
prefiero
espero,
Allein,
aber
das
will
ich
nicht,
ich
warte,
Que
me
dijiste
vengo
ahora
voy
pal'
cielo
Du
sagtest,
ich
komme
jetzt,
ich
fliege
zum
Himmel
Bajé
subí,
Subí
Bajé
todo
lo
puedo
y
lo
supero
Ich
ging
runter,
ich
ging
rauf,
ich
ging
rauf,
ich
ging
runter,
ich
kann
alles
und
überwinde
es
Pienso
aunque
prefiero
donar
recuerdos
desde
kinder
gato
Ich
denke,
obwohl
ich
es
vorziehe,
Erinnerungen
zu
spenden,
seit
dem
Kindergarten
Son
unico
exacto
los
cueros
en
el
movimiento
perfecto
Sie
sind
einzigartig,
genau,
die
Schönheiten
in
der
perfekten
Bewegung
Cuando
estoy
a
tras
me
ponen
a
lante
a
darme
vida
en
el
Wenn
ich
hinten
bin,
stellen
sie
mich
nach
vorne,
um
mir
Leben
zu
geben
in
der
Primer
round
en
el
ring
de
la
calle
nunca
verán
darme
un
KO
Ersten
Runde
im
Ring
der
Straße,
du
wirst
nie
sehen,
wie
ich
ein
K.O.
erleide
De
buscarte
estaba
casao'
eres
mi
presindente
jumbo
la
que
Ich
war
verheiratet,
um
dich
zu
suchen,
du
bist
meine
Präsidentin,
Jumbo,
diejenige,
die
Me
pone
mariao'
no
puedo
estar
amargao'
el
monky
ta'
enamorao'
Mich
schwindelig
macht,
ich
kann
nicht
verbittert
sein,
der
Monkey
ist
verliebt
Un
trago
es
un
como
un
beso
a
pico
nunca
olvidao'
recodao'
y
Ein
Schluck
ist
wie
ein
Kuss
auf
den
Schnabel,
nie
vergessen,
erinnert
und
Multiplicao'
en
cada
desima
tuya
a
mi
lao'
Vervielfacht
in
jedem
deiner
Zehntel
an
meiner
Seite
Instantanea
y
espontaneamente
han
resucitao'
Augenblicklich
und
spontan
sind
sie
wieder
auferstanden
Si
otra
forma
parentesca
pura
de
acompanarte
a
llegao'
la
esperanza
y
Wenn
eine
andere
Form
reiner
Verwandtschaft
dich
zu
begleiten,
angekommen
ist,
die
Hoffnung
und
La
satisfacción
se
han
ligao'
la
dos
Die
Zufriedenheit
haben
sich
verbunden,
die
beiden
En
una
junta
en
un
cuerpo
desarrollao'
In
einer
Versammlung
in
einem
entwickelten
Körper
También
las
comodidades
son
para
los
que
se
esfuerzan
y
piensan
Auch
die
Annehmlichkeiten
sind
für
diejenigen,
die
sich
anstrengen
und
denken
Vamos
pal'
norte
del
polo
norte
antes
de
que
pierda
la
paciencia
Lass
uns
zum
Norden
des
Nordpols
gehen,
bevor
ich
die
Geduld
verliere
También
las
comodidades
son
para
los
que
se
esfuerzan
y
piensan
Auch
die
Annehmlichkeiten
sind
für
diejenigen,
die
sich
anstrengen
und
denken
Vamos
pal'
norte
del
polo
norte
antes
de
que
pierda
la
paciencia...
Lass
uns
zum
Norden
des
Nordpols
gehen,
bevor
ich
die
Geduld
verliere...
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapa
conmigo?
Wenn
ich
abhaue,
haust
du
dann
mit
mir
ab?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
Wenn
ich
umziehe,
ziehst
du
dann
mit
mir
um?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
Und
wenn
ich
sterbe,
stirbst
du
dann
mit
mir?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
Und
wir
gehen
an
einen
Ort,
wo
sie
mich
nicht
finden,
wenn
ich
untertauche
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
Wenn
ich
abhaue,
haust
du
dann
mit
mir
ab?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
Wenn
ich
umziehe,
ziehst
du
dann
mit
mir
um?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
Und
wenn
ich
sterbe,
stirbst
du
dann
mit
mir?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
Und
wir
gehen
an
einen
Ort,
wo
sie
mich
nicht
finden,
wenn
ich
untertauche
Tu
te
escapa
conmigo!
Du
haust
mit
mir
ab!
Tu
te
muere
conmigo!
Du
stirbst
mit
mir!
Solo
porque
yo
lo
digo!
Nur
weil
ich
es
sage!
Aprovecho
ahora
hindago
bendigo
este
Ich
nutze
die
Gelegenheit,
erforsche
und
segne
diese
Castigo
ella
quiere
conmigo
no
contigo
adiós
amigo
Strafe,
sie
will
mit
mir
sein,
nicht
mit
dir,
auf
Wiedersehen
Freund
Renovare
la
boveda
de
los
parecidos
clandestino
tampoco
quiero
Ich
werde
das
Gewölbe
der
heimlichen
Ähnlichkeiten
erneuern,
ich
will
auch
nicht
Redondear
y
salir
pesa
mucho
el
traje
espacial
si
flota
me
quiero
Abrunden
und
rausgehen,
der
Raumanzug
ist
sehr
schwer,
wenn
er
schwebt,
möchte
ich
Comunicar
directo
lo
intento
me
quiere
ver
flotar
en
ese
estar
o
Mich
direkt
verständigen,
ich
versuche
es,
sie
will
mich
schweben
sehen
in
diesem
Sein
oder
Deleitarte
conmigo
sobre
la
alfonbra
caminar
modelando
para
posar
Dich
mit
mir
auf
dem
Teppich
erfreuen,
beim
Modeln
spazieren
gehen,
um
zu
posieren
Y
despues
irnos
acostar
para
un
hotel
de
eso
que
hay
por
Hollywood
Und
uns
danach
hinlegen,
in
einem
Hotel,
wie
es
sie
in
Hollywood
gibt
Modelando
para
posar
y
despues
irnos
Modeln,
um
zu
posieren
und
uns
danach
hinlegen
Acostar
para
un
hotel
de
eso
que
hay
por
Hollywood
In
einem
Hotel,
wie
es
sie
in
Hollywood
gibt
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
Wenn
ich
abhaue,
haust
du
dann
mit
mir
ab?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
Wenn
ich
umziehe,
ziehst
du
dann
mit
mir
um?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
Und
wenn
ich
sterbe,
stirbst
du
dann
mit
mir?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
Und
wir
gehen
an
einen
Ort,
wo
sie
mich
nicht
finden,
wenn
ich
untertauche
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
Wenn
ich
abhaue,
haust
du
dann
mit
mir
ab?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
Wenn
ich
umziehe,
ziehst
du
dann
mit
mir
um?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
Und
wenn
ich
sterbe,
stirbst
du
dann
mit
mir?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
Und
wir
gehen
an
einen
Ort,
wo
sie
mich
nicht
finden,
wenn
ich
untertauche
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
MONKEY
BLACK!!
MONKEY
BLACK!!
Monkey
el
MegaDivo
Monkey
der
MegaDivo
Melo
Flow
produciendo
la
diligencia
Melo
Flow
produziert
die
Angelegenheit
Yo
lo
que
soy
he
lominero
mi
pana!!!
Ich
bin,
was
ich
bin,
ein
Kumpel
aus
dem
Viertel!!!
Comprale
una
casa
Kauf
ihr
ein
Haus
Por
donde
quiera
que
allá
bandera...
Wo
auch
immer
es
eine
Flagge
gibt...
Con
paracaida
o
sin
paracaida...
Mit
Fallschirm
oder
ohne
Fallschirm...
Noooo
te
haga
Nicht,
dass
du
Delitarte
conmigo
y
sobre
la
af...
Dich
mit
mir
auf
dem
Te...
erfreust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Michael Ozuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.