Текст и перевод песни Monkey Black - Si Yo Me Escapo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Me Escapo
If I Escape
Mami
millo,
ultramega
universal
Monkey
Black
Mommy
Millo,
ultramega
universal
Monkey
Black
Monkey
Megadivo
Monkey
Megadivo
Que
te
digo?
What
am
I
telling
you?
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
If
I
escape,
would
you
escape
with
me?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
If
I
move,
would
you
move
with
me?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
And
if
I
die,
would
you
die
with
me?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
And
we're
going
to
a
place
where
they
won't
find
me
if
I
go
liquid
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
If
I
escape,
would
you
escape
with
me?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
If
I
move,
would
you
move
with
me?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
And
if
I
die,
would
you
die
with
me?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
And
we're
going
to
a
place
where
they
won't
find
me
if
I
go
liquid
Cualquier
cosa
dame
hilo
Whatever,
give
me
a
call
Que
de
vez
en
cuando
de
cuando
en
veces
quiero
estar
tranquilo
Because
sometimes,
from
time
to
time,
I
want
to
be
quiet
Solo
pero
no
lo
prefiero
espero,
Alone,
but
I
don't
prefer
it,
I
hope
Que
me
dijiste
vengo
ahora
voy
pal'
cielo
That
you
told
me
I'm
coming
now,
I'm
going
to
heaven
Bajé
subí,
Subí
Bajé
todo
lo
puedo
y
lo
supero
I
went
down,
I
went
up,
I
went
up,
I
went
down,
I
can
do
everything
and
I
overcome
it
Pienso
aunque
prefiero
donar
recuerdos
desde
kinder
gato
I
think
although
I
prefer
to
donate
memories
from
kinder
cat
Son
unico
exacto
los
cueros
en
el
movimiento
perfecto
They
are
unique,
exactly
the
hides
in
the
perfect
movement
Cuando
estoy
a
tras
me
ponen
a
lante
a
darme
vida
en
el
When
I'm
behind,
they
put
me
in
front
to
give
me
life
in
the
Primer
round
en
el
ring
de
la
calle
nunca
verán
darme
un
KO
First
round
in
the
street
ring,
they
will
never
see
me
give
a
KO
De
buscarte
estaba
casao'
eres
mi
presindente
jumbo
la
que
I
was
married
to
look
for
you,
you
are
my
jumbo
president
who
Me
pone
mariao'
no
puedo
estar
amargao'
el
monky
ta'
enamorao'
Gets
me
high,
I
can't
be
bitter,
the
monkey
is
in
love'
Un
trago
es
un
como
un
beso
a
pico
nunca
olvidao'
recodao'
y
One
drink
is
like
a
kiss
on
the
beak,
never
forgotten,
remembered
and
Multiplicao'
en
cada
desima
tuya
a
mi
lao'
Multiplied
in
every
tenth
yours
by
my
side'
Instantanea
y
espontaneamente
han
resucitao'
Instantly
and
spontaneously
they
have
been
resurrected'
Si
otra
forma
parentesca
pura
de
acompanarte
a
llegao'
la
esperanza
y
If
another
pure
kinship
way
of
accompanying
you
has
arrived,
hope
and
La
satisfacción
se
han
ligao'
la
dos
Satisfaction
have
been
linked,
the
two
En
una
junta
en
un
cuerpo
desarrollao'
In
a
board
in
a
developed
body'
También
las
comodidades
son
para
los
que
se
esfuerzan
y
piensan
Also
comforts
are
for
those
who
strive
and
think
Vamos
pal'
norte
del
polo
norte
antes
de
que
pierda
la
paciencia
We
are
going
north
of
the
North
Pole
before
she
loses
patience
También
las
comodidades
son
para
los
que
se
esfuerzan
y
piensan
Also
comforts
are
for
those
who
strive
and
think
Vamos
pal'
norte
del
polo
norte
antes
de
que
pierda
la
paciencia...
We
are
going
north
of
the
North
Pole
before
she
loses
patience...
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapa
conmigo?
If
I
escape,
would
you
escape
with
me?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
If
I
move,
would
you
move
with
me?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
And
if
I
die,
would
you
die
with
me?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
And
we're
going
to
a
place
where
they
won't
find
me
if
I
go
liquid
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
If
I
escape,
would
you
escape
with
me?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
If
I
move,
would
you
move
with
me?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
And
if
I
die,
would
you
die
with
me?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
And
we're
going
to
a
place
where
they
won't
find
me
if
I
go
liquid
Tu
te
escapa
conmigo!
You
escape
with
me!
Tu
te
muere
conmigo!
You
die
with
me!
Solo
porque
yo
lo
digo!
Just
because
I
say
so!
Aprovecho
ahora
hindago
bendigo
este
I
take
advantage
now,
I
bless
this
Indian
Castigo
ella
quiere
conmigo
no
contigo
adiós
amigo
Punishment,
she
wants
to
be
with
me,
not
with
you,
goodbye
friend
Renovare
la
boveda
de
los
parecidos
clandestino
tampoco
quiero
I
will
renew
the
vault
of
the
clandestine
alike,
I
don't
want
either
Redondear
y
salir
pesa
mucho
el
traje
espacial
si
flota
me
quiero
Round
up
and
get
out,
the
space
suit
weighs
a
lot
if
it
floats
I
want
Comunicar
directo
lo
intento
me
quiere
ver
flotar
en
ese
estar
o
To
communicate
directly
I
try
she
wants
to
see
me
float
in
that
be
or
Deleitarte
conmigo
sobre
la
alfonbra
caminar
modelando
para
posar
Delight
yourself
with
me
on
the
carpet
walk
modeling
to
pose
Y
despues
irnos
acostar
para
un
hotel
de
eso
que
hay
por
Hollywood
And
then
go
to
bed
for
a
hotel
of
that
that
there
is
in
Hollywood
Modelando
para
posar
y
despues
irnos
Modeling
to
pose
and
then
we
go
Acostar
para
un
hotel
de
eso
que
hay
por
Hollywood
Sleep
for
a
hotel
like
that
in
Hollywood
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
If
I
escape,
would
you
escape
with
me?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
If
I
move,
would
you
move
with
me?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
And
if
I
die,
would
you
die
with
me?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
And
we're
going
to
a
place
where
they
won't
find
me
if
I
go
liquid
Si
yo
me
escapo
tu
te
escapas
conmigo?
If
I
escape,
would
you
escape
with
me?
Si
yo
me
mudo
tu
te
mudas
conmigo?
If
I
move,
would
you
move
with
me?
Y
si
yo
me
muero
tu
te
mueres
conmigo?
And
if
I
die,
would
you
die
with
me?
Y
nos
vamos
pa'
un
lugar
donde
no
me
encuentren
si
me
liquido
And
we're
going
to
a
place
where
they
won't
find
me
if
I
go
liquid
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
MONKEY
BLACK!!
MONKEY
BLACK!!
Monkey
el
MegaDivo
Monkey
the
MegaDivo
Melo
Flow
produciendo
la
diligencia
Melo
Flow
producing
diligence
Yo
lo
que
soy
he
lominero
mi
pana!!!
What
I
am,
I
am
a
miner,
my
friend!!!
Comprale
una
casa
Buy
her
a
house
Por
donde
quiera
que
allá
bandera...
Wherever
you
want
that
flag
there...
Con
paracaida
o
sin
paracaida...
With
parachute
or
without
parachute...
Delitarte
conmigo
y
sobre
la
af...
Delight
yourself
with
me
and
about
the
af...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Michael Ozuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.