Monkey Black - Si Yo Me Escapo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monkey Black - Si Yo Me Escapo




Si Yo Me Escapo
If I Escape
Mami millo, ultramega universal Monkey Black
Mommy Millo, ultramega universal Monkey Black
Monkey Megadivo
Monkey Megadivo
Que te digo?
What am I telling you?
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
If I escape, would you escape with me?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
If I move, would you move with me?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
And if I die, would you die with me?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
And we're going to a place where they won't find me if I go liquid
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
If I escape, would you escape with me?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
If I move, would you move with me?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
And if I die, would you die with me?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
And we're going to a place where they won't find me if I go liquid
Cualquier cosa dame hilo
Whatever, give me a call
Que de vez en cuando de cuando en veces quiero estar tranquilo
Because sometimes, from time to time, I want to be quiet
Solo pero no lo prefiero espero,
Alone, but I don't prefer it, I hope
Que me dijiste vengo ahora voy pal' cielo
That you told me I'm coming now, I'm going to heaven
Bajé subí, Subí Bajé todo lo puedo y lo supero
I went down, I went up, I went up, I went down, I can do everything and I overcome it
Pienso aunque prefiero donar recuerdos desde kinder gato
I think although I prefer to donate memories from kinder cat
Son unico exacto los cueros en el movimiento perfecto
They are unique, exactly the hides in the perfect movement
Cuando estoy a tras me ponen a lante a darme vida en el
When I'm behind, they put me in front to give me life in the
Primer round en el ring de la calle nunca verán darme un KO
First round in the street ring, they will never see me give a KO
De buscarte estaba casao' eres mi presindente jumbo la que
I was married to look for you, you are my jumbo president who
Me pone mariao' no puedo estar amargao' el monky ta' enamorao'
Gets me high, I can't be bitter, the monkey is in love'
Un trago es un como un beso a pico nunca olvidao' recodao' y
One drink is like a kiss on the beak, never forgotten, remembered and
Multiplicao' en cada desima tuya a mi lao'
Multiplied in every tenth yours by my side'
Instantanea y espontaneamente han resucitao'
Instantly and spontaneously they have been resurrected'
Si otra forma parentesca pura de acompanarte a llegao' la esperanza y
If another pure kinship way of accompanying you has arrived, hope and
La satisfacción se han ligao' la dos
Satisfaction have been linked, the two
En una junta en un cuerpo desarrollao'
In a board in a developed body'
También las comodidades son para los que se esfuerzan y piensan
Also comforts are for those who strive and think
Vamos pal' norte del polo norte antes de que pierda la paciencia
We are going north of the North Pole before she loses patience
También las comodidades son para los que se esfuerzan y piensan
Also comforts are for those who strive and think
Vamos pal' norte del polo norte antes de que pierda la paciencia...
We are going north of the North Pole before she loses patience...
Si yo me escapo tu te escapa conmigo?
If I escape, would you escape with me?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
If I move, would you move with me?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
And if I die, would you die with me?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
And we're going to a place where they won't find me if I go liquid
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
If I escape, would you escape with me?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
If I move, would you move with me?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
And if I die, would you die with me?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
And we're going to a place where they won't find me if I go liquid
Tu te escapa conmigo!
You escape with me!
Tu te muere conmigo!
You die with me!
Solo porque yo lo digo!
Just because I say so!
Aprovecho ahora hindago bendigo este
I take advantage now, I bless this Indian
Castigo ella quiere conmigo no contigo adiós amigo
Punishment, she wants to be with me, not with you, goodbye friend
Renovare la boveda de los parecidos clandestino tampoco quiero
I will renew the vault of the clandestine alike, I don't want either
Redondear y salir pesa mucho el traje espacial si flota me quiero
Round up and get out, the space suit weighs a lot if it floats I want
Comunicar directo lo intento me quiere ver flotar en ese estar o
To communicate directly I try she wants to see me float in that be or
Deleitarte conmigo sobre la alfonbra caminar modelando para posar
Delight yourself with me on the carpet walk modeling to pose
Y despues irnos acostar para un hotel de eso que hay por Hollywood
And then go to bed for a hotel of that that there is in Hollywood
Modelando para posar y despues irnos
Modeling to pose and then we go
Acostar para un hotel de eso que hay por Hollywood
Sleep for a hotel like that in Hollywood
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
If I escape, would you escape with me?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
If I move, would you move with me?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
And if I die, would you die with me?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
And we're going to a place where they won't find me if I go liquid
Si yo me escapo tu te escapas conmigo?
If I escape, would you escape with me?
Si yo me mudo tu te mudas conmigo?
If I move, would you move with me?
Y si yo me muero tu te mueres conmigo?
And if I die, would you die with me?
Y nos vamos pa' un lugar donde no me encuentren si me liquido
And we're going to a place where they won't find me if I go liquid
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
ULTRAMEGAUNIVERSAL!!
MONKEY BLACK!!
MONKEY BLACK!!
Monkey el MegaDivo
Monkey the MegaDivo
Melo Flow produciendo la diligencia
Melo Flow producing diligence
Yo lo que soy he lominero mi pana!!!
What I am, I am a miner, my friend!!!
Comprale una casa
Buy her a house
Por donde quiera que allá bandera...
Wherever you want that flag there...
Con paracaida o sin paracaida...
With parachute or without parachute...
Noooo te haga
Noooo do
Delitarte conmigo y sobre la af...
Delight yourself with me and about the af...





Авторы: Leonardo Michael Ozuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.