Monkey Dola - Teint chocolat - перевод текста песни на немецкий

Teint chocolat - Monkey Dolaперевод на немецкий




Teint chocolat
Schokoladenbrauner Teint
Ni chien ni chat 'ppel moi monkey dola
Weder Hund noch Katze, nenn' mich Monkey Dola
Ni bien ni mal souvent gris dans le vague
Weder gut noch schlecht, oft grau und unbestimmt
Mes phases en cascades, mes fans vont casquer
Meine Phasen wie Wasserfälle, meine Fans werden blechen
Des passages de malade dans l'sac j'ai caché
Kranke Passagen, in der Tasche hab' ich versteckt
Plus d'un tour. J'veux gagner des cachets mais je préfère le style
Mehr als einen Trick. Ich will Gagen verdienen, aber ich bevorzuge den Style
Feu rouge à vélo donc j'devance le trafique
Rote Ampel mit dem Fahrrad, also überhole ich den Verkehr
C'est en piéton que j'suis bien dans ma ville
Als Fußgänger fühle ich mich wohl in meiner Stadt
Des questions j'me pose parmi tant de momies
Ich stelle mir Fragen inmitten so vieler Mumien
J'veux qu'mes paroles prennent feu comme des tablettes de cire
Ich will, dass meine Worte Feuer fangen wie Wachstafeln
Qu'le flow soit fluide ruisseau dans son lit
Dass der Flow flüssig ist, ein Bach in seinem Bett
Qu'tu kiffes à l'écoute ou quand tu me lis
Dass es dir gefällt, wenn du mir zuhörst oder mich liest
Dans le bus pour l'école ou quand t'es à l'uni
Im Bus zur Schule oder wenn du an der Uni bist
J'veux être libre comme google j'veux m'sentir sans limites
Ich will frei sein wie Google, ich will mich grenzenlos fühlen
Briller quand j'm'isole comme un cube pyrite
Glänzen, wenn ich mich isoliere, wie ein Pyritwürfel
Mes homies le savent j'suis perdu dans les rimes
Meine Homies wissen es, ich bin verloren in den Reimen
Une âme dans les vagues définies par les rythmes
Eine Seele in den Wellen, definiert durch die Rhythmen
Le teint chocolat et les cheveux obscurs
Schokoladenbrauner Teint und dunkle Haare
D'apparence métèque et j'ai aucune excuse
Sehe aus wie ein Mischling und ich habe keine Entschuldigung
J'm'assume comme je suis: origines et statut
Ich stehe zu mir: Herkunft und Status
Tes étiquettes j'dissèque et j'reset sur l'instru
Deine Etiketten zerlege ich und setze sie auf dem Beat neu zusammen
Il m'faut un nouveau set chaque fois le son me tue
Ich brauche ein neues Set, jedes Mal killt mich der Sound
J'ai besoin de mécènes pour m'financer c'est sur
Ich brauche Mäzene, um mich zu finanzieren, das ist sicher
J'veux faire de la scène et mériter mes thunes
Ich will auf der Bühne stehen und mein Geld verdienen
Et mes rites s'accumulent j'ferai de même 'vec les vues
Und meine Rituale häufen sich, ich werde dasselbe mit den Views machen
Le teint chocolat et les cheveux obscurs
Schokoladenbrauner Teint und dunkle Haare
D'apparence métèque et j'ai aucune excuse
Sehe aus wie ein Mischling und ich habe keine Entschuldigung
J'm'assume comme je suis: origines et statut
Ich stehe zu mir: Herkunft und Status
Tes étiquettes j'dissèque et j'reset sur l'instru
Deine Etiketten zerlege ich und setze sie auf dem Beat neu zusammen
Il m'faut un nouveau set chaque fois le son me tue
Ich brauche ein neues Set, jedes Mal killt mich der Sound
J'ai besoin de mécènes pour m'financer c'est sur
Ich brauche Mäzene, um mich zu finanzieren, das ist sicher
J'veux faire de la scène et mériter mes thunes
Ich will auf der Bühne stehen und mein Geld verdienen
Et mes rites s'accumulent j'ferai de même 'vec les vues
Und meine Rituale häufen sich, ich werde dasselbe mit den Views machen
J'ai des malaises j'les mets dans un cahier
Ich habe Unwohlsein, ich schreibe sie in ein Heft
Mes prières s'y mêlent j'veux voir l'humanité
Meine Gebete vermischen sich dort, ich will die Menschheit sehen
S'améliorer s'élever comme 7ème Hokage
Sich verbessern, sich erheben wie der 7. Hokage
J'fais qu'd'énoncer des souhaits ouais ça m'aide à avancer
Ich spreche nur Wünsche aus, ja, das hilft mir voranzukommen
L'espoir en piano et dans tes écouteurs
Hoffnung im Klavier und in deinen Kopfhörern
Tu connais l'image mais je change les couleurs
Du kennst das Bild, aber ich ändere die Farben
Je zappe sur tes phases d'amateurs
Ich zappe durch deine Amateurphasen
Tes sapes camouflent menteur avec neige jaune je calme ton ardeur
Deine Klamotten tarnen einen Lügner, mit gelbem Schnee kühle ich deine Leidenschaft
J'répands ma vibe grâce à internet
Ich verbreite meine Vibes dank des Internets
Mes intérêts d'viennent nets pour être honnête
Meine Interessen werden klar, um ehrlich zu sein
J'apprenais freestyle d'Eminem lors des pauses de midi
Ich lernte Eminems Freestyle während der Mittagspausen
8miles en morceaux faisait office de gym
8 Mile in Stücken diente als Gymnastik
J'ai connu l'herbe et l'éthanol les potes en peine
Ich kannte Gras und Ethanol, Freunde in Not
Ma propre haine, la honte, la peur, le regret
Meinen eigenen Hass, die Scham, die Angst, das Bedauern
Vodka dans un vase, bouteille dans la piscine
Wodka in einer Vase, Flasche im Pool
Apparences qu'on revêt, futur dont on rêvait
Fassaden, die wir anlegen, Zukunft, von der wir träumten
Le teint chocolat et les cheveux obscurs
Schokoladenbrauner Teint und dunkle Haare
D'apparence métèque et j'ai aucune excuse
Sehe aus wie ein Mischling und ich habe keine Entschuldigung
J'm'assume comme je suis: origines et statut
Ich stehe zu mir: Herkunft und Status
Tes étiquettes j'dissèque et j'reset sur l'instru
Deine Etiketten zerlege ich und setze sie auf dem Beat neu zusammen
Il m'faut un nouveau set chaque fois le son me tue
Ich brauche ein neues Set, jedes Mal killt mich der Sound
J'ai besoin de mécènes pour m'financer c'est sur
Ich brauche Mäzene, um mich zu finanzieren, das ist sicher
J'veux faire de la scène et mériter mes thunes
Ich will auf der Bühne stehen und mein Geld verdienen
Et mes rites s'accumulent j'ferai de même 'vec les vues
Und meine Rituale häufen sich, ich werde dasselbe mit den Views machen
Le teint chocolat et les cheveux obscurs
Schokoladenbrauner Teint und dunkle Haare
D'apparence métèque et j'ai aucune excuse
Sehe aus wie ein Mischling und ich habe keine Entschuldigung
J'm'assume comme je suis: origines et statut
Ich stehe zu mir: Herkunft und Status
Tes étiquettes j'dissèque et j'reset sur l'instru
Deine Etiketten zerlege ich und setze sie auf dem Beat neu zusammen
Il m'faut un nouveau set chaque fois le son me tue
Ich brauche ein neues Set, jedes Mal killt mich der Sound
J'ai besoin de mécènes pour m'financer c'est sur
Ich brauche Mäzene, um mich zu finanzieren, das ist sicher
J'veux faire de la scène et mériter mes thunes
Ich will auf der Bühne stehen und mein Geld verdienen
Et mes rites s'accumulent j'ferai de même 'vec les vues
Und meine Rituale häufen sich, ich werde dasselbe mit den Views machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.