Monkey Jhayam feat. Alex Tyshkov - Guiança - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monkey Jhayam feat. Alex Tyshkov - Guiança




Guiança
Guidance
Quero paz pra quem é de paz,
I want peace for those who are of peace,
Quero o bem pra quem é do bem,
I want good for those who are good,
Em busca da cura pra um mundo doente.
In search of a cure for a sick world.
Faça o bem sem olhar a quem,
Do good without looking at whom,
Não somente quando lhe convém, tudo nessa vida é
Not only when it suits you, everything in this life is
Impermanente.
Impermanent.
Guiança,
Guidance,
Pra enxergar o caminho em dias nublados e chegar ao destino,
To see the path on cloudy days and reach the destination,
Guiança,
Guidance,
Mente alma e espirito conectado, pulsando energia.
Mind, soul, and spirit connected, pulsating energy.
Quero paz pra quem é de paz, quero o bem pra quem é do bem,
I want peace for those who are of peace, I want good for those who are good,
Em busca da cura pra um mundo doente,
In search of a cure for a sick world,
Faça o bem sem olhar a quem,
Do good without looking at whom,
Não somente quando lhe convém, tudo nessa vida é
Not only when it suits you, everything in this life is
Impermanente.
Impermanent.
Eu vi desse filme eu sei bem como é que
I've seen this movie before, I know well how it
Funciona esse sistema, é preciso equilíbrio pra se
System works, it takes balance to keep
Manter vivo firmado em matéria,
Alive in matter,
Sua conduta aqui no dia a dia é o que realmente importa, o
Your conduct here in everyday life is what really matters, the
Futuro reflete o passado e o presente é onde se escreve a história.
The future reflects the past and the present is where history is written.
Guiança,
Guidance,
Pra enxergar o caminho em dias nublados e chegar ao destino,
To see the path on cloudy days and reach the destination,
Guiança,
Guidance,
Mente alma e espirito conectado, pulsando energia.
Mind, soul, and spirit connected, pulsating energy.
Infeliz do homem que se apaixona a ponto
Unhappy is the man who falls in love to the point
De perder o controle sobre si mesmo, sobre si
Of losing control over himself, over himself
Mesmo, no canto observo em silêncio em
Same, in the corner I watch in silence in
Pleno movimento onde isso vai dar no sopro do
Full movement where it will go in the breath of the
Vento, a mensagem, o momento, a prece,
Wind, the message, the moment, the prayer,
O argumento, a ajuda a quem precisar é a voz de
The argument, the help to those who need it is the voice of
Dentro do peito, é o instinto,
Inside the chest, it is the instinct,
O relento, o acalanto, o ombro a nos confortar.
The lull, the comfort, the shoulder to comfort us.
Quero paz pra quem é de paz,
I want peace for those who are of peace,
Quero o bem pra quem é do bem,
I want good for those who are good,
Em busca da cura pra um mundo doente.
In search of a cure for a sick world.
Faça o bem sem olhar a quem,
Do good without looking at whom,
Não somente quando lhe convém, tudo nessa vida é
Not only when it suits you, everything in this life is
Impermanente.
Impermanent.
Guiança,
Guidance,
Proteção nos caminhos pra cumprir com a missão que Jah nos determinou,
Protection on the paths to fulfill the mission Jah gave us,
Guiança,
Guidance,
Entrega confia sem duvidas de que a luz veio para iluminar.
Surrender, trust without doubt that the light came to illuminate.
Guiança,
Guidance,
Pra enxergar o caminho em dias nublados e chegar ao destino,
To see the path on cloudy days and reach the destination,
Guiança,
Guidance,
Mente alma e espirito conectado, pulsando energia.
Mind, soul, and spirit connected, pulsating energy.





Авторы: Jean Marcus Ferreira De Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.