Monkey Majik + 吉田兄弟 - Change - перевод текста песни на немецкий

Change - 吉田兄弟 , MONKEY MAJIK перевод на немецкий




Change
Veränderung
You had your wishes but you threw them away
Du hattest deine Wünsche, aber du hast sie weggeworfen
It made you happy yeah for more than one day
Es machte dich glücklich, ja, für mehr als einen Tag
But now you're lost and cannot figure a way
Aber jetzt bist du verloren und findest keinen Weg
To get out of this lie that comforts you
Um aus dieser Lüge herauszukommen, die dich tröstet
And you know that I would lie to comfort you
Und du weißt, dass ich lügen würde, um dich zu trösten
Renew your wishes get on out of this fray
Erneuere deine Wünsche, komm raus aus diesem Getümmel
You'll never change if you keep running away
Du wirst dich nie ändern, wenn du weiter wegläufst
A little time, you need to figure a way
Ein wenig Zeit, du musst einen Weg finden
'Cause you know it doesn't lie in front of you
Denn du weißt, er liegt nicht vor dir
And you know it doesn't lie in front of you
Und du weißt, er liegt nicht vor dir
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
(I want) Somebody else to lead me now
(Ich will) Jemand anderen, der mich jetzt führt
(I said) Somebody else to lead me now
(Ich sagte) Jemand anderen, der mich jetzt führt
Brothers on the top pressing all the melodies
Brüder an der Spitze, die alle Melodien spielen
Never can stop 'cause it's a necessity
Können nie aufhören, denn es ist eine Notwendigkeit
You like the way the northern brothers
Du magst die Art, wie die Brüder aus dem Norden
They make ya dance
Dich zum Tanzen bringen
I think we're changing the sound of sweet romance
Ich glaube, wir verändern den Klang süßer Romantik
Time to party juni-hon no ude
Zeit zu feiern, juni-hon no ude / zwölf Arme
Everybody wants to get started
Jeder will anfangen
Takatantan!!! Sweet sound of the shamisen
Takatantan!!! Süßer Klang des Shamisen
Tsugaru style if you know where they're coming from
Tsugaru-Stil, wenn du weißt, woher sie kommen
Wouldn't it be nice if the whole world got along
Wäre es nicht schön, wenn die ganze Welt miteinander auskäme
Even on a small scale change is possible
Auch im kleinen Maßstab ist Veränderung möglich
We keep saying these things
Wir sagen diese Dinge immer wieder
Don't even know what they mean
Wissen nicht einmal, was sie bedeuten
As if we had never seen
Als ob wir nie gesehen hätten
The other end of the street
Das andere Ende der Straße
Start travelling, communicating, educating
Fang an zu reisen, zu kommunizieren, zu bilden
Sing them your song
Sing ihnen dein Lied
You'd be surprised how many people wanna hear what you're saying
Du wärst überrascht, wie viele Leute hören wollen, was du sagst
Apples are red,
Äpfel sind rot,
But taste the same as green wooo
Aber schmecken genauso wie grüne wooo
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
(I want) Somebody else to lead me now
(Ich will) Jemand anderen, der mich jetzt führt
(I said) Somebody else to lead me now
(Ich sagte) Jemand anderen, der mich jetzt führt
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
I need a change
Ich brauche eine Veränderung
'Cause it's all gone wrong for me
Weil für mich alles schiefgelaufen ist
Somebody else to lead me now
Jemand anderen, der mich jetzt führt
(I want) Somebody else to lead me now
(Ich will) Jemand anderen, der mich jetzt führt
(I said) Somebody else to lead me now
(Ich sagte) Jemand anderen, der mich jetzt führt





Monkey Majik + 吉田兄弟 - Change
Альбом
Change
дата релиза
25-04-2007


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.