Monkey Marc - No Surrender - перевод текста песни на немецкий

No Surrender - Monkey Marcперевод на немецкий




No Surrender
Keine Kapitulation
Who dem
Wer sind die
Cyaan cool
Können nicht cool bleiben
So mi go so yow
Also gehe ich so, yow
Babylon days are numbered
Babylons Tage sind gezählt
I see them fall and slumber
Ich sehe sie fallen und schlummern
I hear dem a bawl and blunder, so easily they going down
Ich höre sie schreien und stolpern, so leicht gehen sie unter
Welcome to the streets of the tough life
Willkommen auf den Straßen des harten Lebens
As a warrior me grow up with a rough life
Als Krieger wuchs ich mit einem rauen Leben auf
When we touch di caana, we nuh run drama
Wenn wir die Kanne berühren, gibt's kein Drama
Real gangsta nuh love spotlight
Echte Gangster lieben nicht den Rampenlicht
When me step to the food no joke about it
Wenn ich zum Essen gehe, ist kein Witz
Hot fire start blaze and dem cyaan come out it
Heißes Feuer flammt auf, und sie kommen nicht raus
Anything inna me way better move
Alles in meinem Weg, besser du gehst
Cause if you mek a move to me food, you get the whole clip.
Denn wenn du dich meinem Essen näherst, kriegst du das ganze Magazin.
And me say bless up fi di poor
Und ich sage Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Money fi di poor me say, and through the weather
Geld für die Armen, sage ich, und durch das Wetter
Bless up fi di poor
Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Better, better, better
Besser, besser, besser
Hey babylon a crosses
Hey Babylon, ein Kreuz
Well a di wrong set a youths dem go fass with
Nun, die falsche Gruppe von Jugendlichen, mit der man sich anlegt
Wooi! dem a sanke under the grass with
Wooi! Sie verschwinden im Gras
Nuff a dem guh go now to the bosses
Viele von ihnen gehen nun zu den Bosse
Well a fireman a bun dem a go scorch with
Nun, ein Feuer verbrennt sie, sie werden versengt
So we a go bun dem to ashes
Also werden wir sie zu Asche verbrennen
A nuff youths dem have as hostage
Viele Jugendliche sind als Geiseln genommen
Say dem wah fi shoot di youth dem like a partridge
Sie wollen die Jugendlichen wie ein Rebhuhn erschießen
With them cartridge
Mit ihren Patronen
(Deh one yah name)
(Dieser hier heißt)
And me say bless up fi di poor
Und ich sage Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Money fi di poor me say, and through the weather
Geld für die Armen, sage ich, und durch das Wetter
Bless up fi di poor
Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Better, better, better
Besser, besser, besser
Poor people a suffer so long me observe it
Arme Menschen leiden so lange, ich beobachte es
Morning to night dem offer dem service
Von morgens bis abends leisten sie ihren Dienst
Do it for the children, make sure preserve it
Tun es für die Kinder, sorgen für Erhalt
Poor people more than willing and worthy
Arme Menschen sind mehr als willig und würdig
Give dem everything and givbem more than that
Gib ihnen alles und gib ihnen mehr als das
Give dem everything and givbem more pon that
Gib ihnen alles und gib ihnen mehr darauf
Poor people foundation, and me sure 'bout that
Arme Menschen sind die Grundlage, und ich bin mir sicher
From the floor to the top
Vom Boden bis zur Spitze
And me say bless up fi di poor
Und ich sage Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Money fi di poor me say, and through the weather
Geld für die Armen, sage ich, und durch das Wetter
Bless up fi di poor
Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Better, better, better
Besser, besser, besser
Gangster rules, affi know how fi hunt fi eat
Gangster-Regeln, musst wissen, wie man jagt zum Essen
You affi pressure tjhe road, seven days a week
Du musst die Straße stressen, sieben Tage die Woche
To survive in the streets, them ask how we dweet?
Um auf der Straße zu überleben, fragen sie, wie wir es tun
Me tell them no surrender, me say no retreat
Ich sage ihnen keine Kapitulation, ich sage kein Rückzug
We living in the datys of the mob
Wir leben in den Tagen des Mobs
Ain't no informing ting
Keine Verratssache
Don't call the 5-0
Ruf nicht die 5-0
They will kill for the money that you have
Sie töten für das Geld, das du hast
When you hand the gold to make the dough you better lie low
Wenn du das Gold übergibst, um Kohle zu machen, halt dich besser fern
Every ghetto youths affi reach somewhere
Jeder Ghetto-Jugendlicher muss irgendwo ankommen
And me say bless up fi di poor
Und ich sage Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Money fi di poor me say, and through the weather
Geld für die Armen, sage ich, und durch das Wetter
Bless up fi di poor
Segen für die Armen
Make your, make your life better
Mach dein, mach dein Leben besser
Better, better, better
Besser, besser, besser
Babylon days are numbered
Babylons Tage sind gezählt
I see them fall and slumber
Ich sehe sie fallen und schlummern
I hear dem a bawl and blunder, so easily they going down
Ich höre sie schreien und stolpern, so leicht gehen sie unter





Авторы: Clifton George Bailey, Miguel Orlando Collins, Owen Moncrieffe, Marc Peckham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.