Monkey feat. Sleeks - 4TF - перевод текста песни на немецкий

4TF - Sleeks , Monkey перевод на немецкий




4TF
4TF
S-R-B separation confirmed
S-R-B-Trennung bestätigt
Coming up on, uh, staging,
Gleich kommt, äh, Staging,
The burnout of these twin solid
Das Ausbrennen dieser doppelten Feststoff-
Rocket boosters at 2 minutes 5 seconds
Raketenbooster nach 2 Minuten 5 Sekunden
I'm in love with the drills (Drillers)
Ich liebe die Drills (Driller)
Man, I do that shit for the hill (Come on)
Alter, ich mach' das für den Berg (Komm schon)
Like, when's the last time you rose your mash? (When?)
Wann hast du das letzte Mal dein Mash gehoben? (Wann?)
Them bruddas ain't real (Nah)
Diese Brudis sind nicht echt (Nee)
Can't chill with the gangdem, bitch, them bruddas ain't trill (Never)
Kann nicht mit der Gang chillen, Bitch, die Brudis sind nicht trill (Niemals)
Talkers, them niggas just talkers
Laberköppe, die Typen sind nur Laberköppe
Big guns on a opp block, make niggas crumble like Walkers (Crumble)
Große Waffen im Gegnerblock, machen Typen mürbe wie Walkers (Mürbe)
You know man don't fuck with informers (Trust me)
Du weißt, ich deal' nicht mit Petzen (Vertrau mir)
New day, new money, gotta get it (Yeah)
Neuer Tag, neues Geld, muss es holen (Yeah)
Fuck a bro, man, he'll press it
Fick einen Bruder, der drückt dich
One day had a big dots tryna leg it
Eines Tages hatte ein großer Punkt versucht abzuhauen
Bro had a MAC, man was stressing
Bruder hatte 'ne MAC, war gestresst
Sirens getting closer, mans stressing
Sirenen kommen näher, Mann gestresst
Got back to the ends, fucking blessing
Kam zurück zu den Ends, fucking Segen
Smoking cookie buds with my bredrins
Rauche Cookie-Buds mit meinen Bredrins
Need that good, good, good, good essence
Brauche diese gute, gute, gute, gute Essenz
A man grip guns for confessions (Trust)
Ein Mann packt Waffen für Geständnisse (Vertrau)
Them niggas can't be my bredrins (Nah)
Diese Typen können nicht meine Bredrins sein (Nee)
Big .40 out, tryna queff him
Große .40 raus, versuch ihn zu queffen
I'm in love with the bands (Brr)
Ich liebe die Bands (Brr)
Do it for the fam, that's gang (Gang, gang)
Mach' es für die Fam, das ist Gang (Gang, gang)
Like when's the last time you backed your bredrin? That's kinda sad
Wann hast du das letzte Mal deinen Bredrin gedeckt? Das ist irgendwie traurig
Clip on the side, armed and dangerous (Yeah)
Magazin an der Seite, bewaffnet und gefährlich (Yeah)
The gangdem wicked and bad (Yeah)
Die Gangdem böse und schlecht (Yeah)
How many times man step opp block? (Uh)
Wie oft betritt Mann den Opp-Block? (Uh)
Tryna dip and fish, you're a lad (No homo)
Versucht abzutauchen und zu fischen, du bist ein Junge (No homo)
I'm in love with the bands (Brr)
Ich liebe die Bands (Brr)
Do it for the fam, that's gang (Gang, gang)
Mach' es für die Fam, das ist Gang (Gang, gang)
Like when's the last time you backed your bredrin? That's kinda sad
Wann hast du das letzte Mal deinen Bredrin gedeckt? Das ist irgendwie traurig
Clip on the side, armed and dangerous (Yeah)
Magazin an der Seite, bewaffnet und gefährlich (Yeah)
The gangdem wicked and bad (Yeah)
Die Gangdem böse und schlecht (Yeah)
How many times man step opp block? (Uh)
Wie oft betritt Mann den Opp-Block? (Uh)
Tryna dip and fish, you're a lad
Versucht abzutauchen und zu fischen, du bist ein Junge
Step correct in that trap (Uh huh)
Lauf richtig in diese Trap (Uh huh)
Done cab journeys with Pat (True)
Hab Cab-Fahrten mit Pat gemacht (True)
Phone line kick like a Humpty, adding up paper maths (Brr, brr, brr)
Telefonleitung kickt wie ein Humpty, rechne Papiergeld (Brr, brr, brr)
If I pull up with the mandem, dash (Skrr, skrr)
Wenn ich mit den Mandem auftauche, sprint (Skrr, skrr)
Pull up, baow, then you hear crash
Tauch auf, baow, dann hörst du Crash
I'm in love wit' the deals (True)
Ich liebe die Deals (True)
Hit the cell like a one shot kill
Treff die Zelle wie ein One-Shot-Kill
Like when's the last time you sold a pack? Them niggas just steal (Ha)
Wann hast du das letzte Mal ein Pack verkauft? Die Typen klauen nur (Ha)
Everyday same routine, cut bread like a Sunday meal
Jeden Tag gleiche Routine, schneid Brot wie ein Sonntagsmahl
And the flavour stay with me, and the niggas round me trill (Section)
Und der Geschmack bleibt bei mir, und die Typen um mich trill (Section)
In the game like EA, in the ends, see me still (Skrr)
Im Spiel wie EA, in den Ends, siehst mich noch (Skrr)
6K for a green cake, married to the game, I will (I will)
6K für 'nen grünen Kuchen, verheiratet mit dem Spiel, ich will (ich will)
SB, Section, 6, Monkey, straight from the hill (67)
SB, Section, 6, Monkey, direkt vom Berg (67)
Still open boxes, deal or no deal
Öffne noch Kisten, Deal or No Deal
I'm in love with the bands (Brr)
Ich liebe die Bands (Brr)
Do it for the fam, that's gang (Gang, gang)
Mach' es für die Fam, das ist Gang (Gang, gang)
Like when's the last time you backed your bredrin? That's kinda sad
Wann hast du das letzte Mal deinen Bredrin gedeckt? Das ist irgendwie traurig
Clip on the side, armed and dangerous (Yeah)
Magazin an der Seite, bewaffnet und gefährlich (Yeah)
The gangdem wicked and bad (Yeah)
Die Gangdem böse und schlecht (Yeah)
How many times man step opp block? (Uh)
Wie oft betritt Mann den Opp-Block? (Uh)
Tryna dip and fish, you're a lad (No homo)
Versucht abzutauchen und zu fischen, du bist ein Junge (No homo)
I'm in love with the bands (Brr)
Ich liebe die Bands (Brr)
Do it for the fam, that's gang (Gang, gang)
Mach' es für die Fam, das ist Gang (Gang, gang)
Like when's the last time you backed your bredrin? That's kinda sad
Wann hast du das letzte Mal deinen Bredrin gedeckt? Das ist irgendwie traurig
Clip on the side, armed and dangerous (Yeah)
Magazin an der Seite, bewaffnet und gefährlich (Yeah)
The gangdem wicked and bad (Yeah)
Die Gangdem böse und schlecht (Yeah)
How many times man step opp block? (Uh)
Wie oft betritt Mann den Opp-Block? (Uh)
Tryna dip and fish, you're a lad
Versucht abzutauchen und zu fischen, du bist ein Junge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.