Monli - Nos Vemos - перевод текста песни на русский

Nos Vemos - Monliперевод на русский




Nos Vemos
Nos Vemos
Cuando menos lo imaginaba
Когда меньше всего этого ожидала
Tuve que hacerle frente a esta situación complicada
Пришлось столкнуться с этой сложной ситуацией
Por ese fin hago un brindis
За это я поднимаю тост
Historia feliz no pudo seguir pero estoy contento por contarla
Счастливой истории не суждено было продолжаться, но я рада, что она была
Tarde en llegar lo que uno espera
Долгожданное приходит не сразу
Desespera la duda de saber si valdrá la pena
Мучает сомнение, стоит ли оно того
No me envenena sentirte en mis venas
Меня не отравляет чувствовать тебя в моих венах
Nena no me queda otra que tenerte de esta manera
Любимый, мне ничего не остается, кроме как любить тебя так
Todo tan bien, quien iba a pensar
Все так хорошо, кто бы мог подумать
Lo que todos desconocidos terminarían juntos
Что двое незнакомцев в конце концов будут вместе
Cambiaste un mundo, al menos el mío
Ты изменил мир, по крайней мере, мой
Cuando me diste el primer beso, ¿cómo describirlo?
Когда ты подарил мне первый поцелуй, как это описать?
Y caminar sin importancia al resto
И идти, не обращая внимания на остальных
Peleando con todos los que estaban en contra nuestro
Сражаясь со всеми, кто был против нас
Sos mi mitad y te digo todavía
Ты - моя половинка, и я все еще говорю тебе
Que aunque ya no estemos juntos mi vida igual te daría
Что даже если мы больше не вместе, я все равно отдала бы тебе свою жизнь
Que yo, que yo, que yo, que yo, que yo, ah, oh
Я, я, я, я, я, ах, о
Na-na-na-na-nao
На-на-на-на-нао
Yeah, yeah
Да, да
En esos momentos amargos pasados pesados vos fuiste mi miel
В те горькие моменты, когда было тяжело, ты был моим медом
Por ese proceso inolvidable te llevo marcada en mi piel
После этого незабываемого периода я ношу тебя в своей коже
Te cargo sin culpa y coraje
Я несу тебя без вины и гнева
Con mi equipaje ya partiré
С моим багажом я отправлюсь в путь
Hoy cada uno va por su parte
Теперь каждый идет своим путем
Pero encontrarte en el viaje que haré
Но встретить тебя в путешествии, которое я предприму
¿Cómo no encontrarte?
Как не встретить тебя?
Si dos que se quieren tienen que reunirse para recuperarse
Если двое любящих должны воссоединиться, чтобы исцелиться
¿Cómo no quererte?
Как не любить тебя?
Como te quiero
Как я люблю тебя
Si cada ultimo beso para es como el primero
Если каждый последний поцелуй для меня как первый
¿Y cómo no encontrarte?
И как не встретить тебя?
Si dos que se quieren tienen que reunirse para recuperarse
Если двое любящих должны воссоединиться, чтобы исцелиться
¿Cómo no quererte?
Как не любить тебя?
Como te quiero
Как я люблю тебя
Si cada ultimo beso para es como el primero
Если каждый последний поцелуй для меня как первый
A veces duda trata de envolverme
Иногда сомнения пытаются завладеть мной
Y confianza desplaza con solo volver a verte
И доверие возвращается, как только я снова тебя вижу
Paciencia con frecuencia tiende a perderse
Терпение часто теряется
Y esperanza me levanta para mantenerme fuerte
И надежда поднимает меня, чтобы я оставалась сильной
Y caminar sin importancia al resto
И идти, не обращая внимания на остальных
Peleando con todos los que estaban en contra nuestro
Сражаясь со всеми, кто был против нас
Sos mi mitad y te digo todavía
Ты - моя половинка, и я все еще говорю тебе
Que aunque ya no estemos juntos mi vida igual te daría
Что даже если мы больше не вместе, я все равно отдала бы тебе свою жизнь
Que yo, que yo, que yo, que yo, que yo, ah, oh
Я, я, я, я, я, ах, о
Na-na-na-na-nao
На-на-на-на-нао
Yeah, yeah-eh-eh
Да, да-э-э
Que yo, que yo, que yo, que yo, que yo, ah, oh
Я, я, я, я, я, ах, о
Yeah
Да





Авторы: Franco Mansilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.