Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tres
días
caminando
solo
en
París
Я
три
дня
брожу
один
по
Парижу,
Las
montañas
se
alejaron
y
el
sol
Горы
остались
позади,
и
солнце
Ahora
está
contento
Теперь
довольно.
Vivo
más
despierto
y
te
siento
Я
чувствую
себя
более
живым
и
чувствую
тебя.
Llevo
tres
meses
esperando
un
poco
de
mi
Я
три
месяца
жду
хоть
немного
себя,
La
verdad
es
que
no
sé
quien
soy
ni
cómo
pasa
el
tiempo
Правда
в
том,
что
я
не
знаю,
кто
я
и
как
течет
время,
Ni
si
estoy
adentro
И
где
я
нахожусь.
Tal
vez,
tarde
es...
Возможно,
слишком
поздно...
Tal
vez,
tarde
es
Возможно,
слишком
поздно.
Volverá
a
pasarme
Это
снова
случится
со
мной.
No
voy
a
regresar
atrás,
prefiero
estar
tranquilo
Я
не
вернусь
назад,
я
предпочитаю
быть
спокойным.
Tal
vez,
tarde
es...
Возможно,
слишком
поздно...
Tal
vez,
tarde
es
Возможно,
слишком
поздно.
Volverá
a
buscarme
Ты
снова
будешь
меня
искать.
No
voy
a
regresar
atrás,
prefiero
estar
perdido
Я
не
вернусь
назад,
я
предпочитаю
остаться
потерянным.
Llegó
el
destino
a
mi
camino
vestido
de
gris
Судьба
пришла
на
мой
путь,
одетая
в
серое.
En
la
banqueta
del
hostal
te
vi
На
скамейке
у
хостела
я
увидел
тебя,
Cuando
perdí
mi
vuelo
Когда
опоздал
на
свой
рейс.
Encontré
el
consuelo
Я
нашел
утешение
En
su
cuerpo
В
твоем
теле.
Y
en
los
canales
pude
ver
mi
vida
sin
ti
И
в
каналах
я
смог
увидеть
свою
жизнь
без
тебя.
La
ventana
se
a
cerrado
por
fin
Окно
наконец-то
закрылось.
Ahora
empieza
el
duelo
Теперь
начинается
скорбь,
Y
el
azul
del
cielo
И
синева
неба
Tal
vez,
tarde
es...
Возможно,
слишком
поздно...
Tal
vez,
tarde
es
Возможно,
слишком
поздно.
Volverá
a
pasarme
Это
снова
случится
со
мной.
No
voy
a
regresar
atrás,
prefiero
estar
perdido
Я
не
вернусь
назад,
я
предпочитаю
остаться
потерянным.
Tal
vez,
tarde
es...
Возможно,
слишком
поздно...
Tal
vez,
tarde
es...
Возможно,
слишком
поздно...
Prefiero
estar
tranquilo
Я
предпочитаю
быть
спокойным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Maldonado, Javier Orduña, Juan Pablo Alarcón, Ricardo Anaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.