Текст и перевод песни Monna Brutal - Pula Pula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
putos
Hello,
bitches
Hoje
o
bate
é
nosso,
certo?!
Today
is
our
party,
right?!
Vocês
acham
que
a
gente
é
muto
frágil
You
think
we
are
so
weak
Vocês
ficam
com
medo
de
entrar
You
are
afraid
of
going
to
Na
porra
de
um
bate
cabeça
com
a
gente
mas
A
fucking
mosh
pit
with
us
but
Eu
acho
que
a
fragilidade
tá
em
vocês
I
think
the
weakness
is
in
you
Então
não
abre
espaço,
não
So
don't
make
space,
no
Porque
isso
daqui
não
é
pula
pula
Because
this
is
not
pula
pula
Tem
que
aprender
com
os
ancestral
You
have
to
learn
from
your
ancestors
E
se
não
se
defender
And
if
you
don't
fight
Vai
sair
com
a
boca
sangrando,
certo?!
You'll
leave
with
your
mouth
bleeding,
right?!
Bichas
no
bate
cabeça,
queira
ou
não
queira
Faggots
in
the
mosh
pit,
like
it
or
not
Saiba,
vai
ter
que
respeitar
nós
Know,
you
will
have
to
respect
us
Tamo
pra
virar
a
mesa
We're
going
to
turn
the
tables
Herança
de
Dandara,
UBC
é
nós
por
nós
Dandara's
legacy,
UBC
is
us
for
us
Bichas
no
bate
cabeça,
queira
ou
não
queira
Faggots
in
the
mosh
pit,
like
it
or
not
Saiba,
vai
ter
que
respeitar
nós
Know,
you
will
have
to
respect
us
Tamo
pra
virar
a
mesa
We're
going
to
turn
the
tables
Herança
de
Dandara,
UBC
é
nós
por
nós
Dandara's
legacy,
UBC
is
us
for
us
Abre
espaço,
um
caralho
Make
space,
my
ass
Vem
pra
cima,
gira
e
pula
Come
on,
spin
and
jump
Cê
defende,
compreende
You
fight,
you
understand
UBC
não
é
pula
pula
UBC
is
not
pula
pula
Abre
os
olhos
da
enchente
Open
your
eyes
to
the
flood
Que
não
leva
minha
postura
That
will
not
erase
my
position
Brota
disso
nome
de
porcos
Get
rid
of
those
pig
names
Porcos
dizem:
"isso
é
loucura"
Pigs
say:
"That's
crazy"
Bicha
afeta
e
não
apela
Faggots
affect
and
not
appeal
Eu
vou
pelo
procedê
I
do
the
process
E
aqui,
na
selva
de
pedra
Here,
in
the
concrete
jungle
Já
manjo
sobreviver
I
already
know
how
to
survive
Eles
querem
meu
sangue,
meu
flow
They
want
my
blood,
my
flow
Não
se
acostumam
com
o
poder
da
preta
They
can't
get
used
to
the
power
of
the
black
girl
Veja,
aqui
não
tem
resista
See,
there's
no
choice
here
Revolta
de
cão,
o
sistema
rejeita
Dog
revolt,
the
system
rejects
Vivas
bucetas,
viva
a
colheita
Long
live
pussies,
long
live
the
harvest
No
fim,
nem
direita
ou
esquerda
In
the
end,
neither
right
nor
left
Tô
pela
quebrada,
ascensão
das
pretas
I'm
for
the
neighborhood,
the
rise
of
the
blacks
UBC
presente
aqui,
bicha
preta
UBC
present
here,
black
fag
Mete
o
louco
e
o
corpo
a
dentro
Go
crazy
and
get
into
the
body
É
dentro
da
maleta
It's
in
the
suitcase
Bichas
no
bate
cabeça,
queira
ou
não
queira
Faggots
in
the
mosh
pit,
like
it
or
not
Saiba,
vai
ter
que
respeitar
nós
Know,
you
will
have
to
respect
us
Tamo
pra
virar
a
mesa
We're
going
to
turn
the
tables
Herança
de
Dandara,
UBC
é
nós
por
nós
Dandara's
legacy,
UBC
is
us
for
us
Bichas
no
bate
cabeça,
queira
ou
não
queira
Faggots
in
the
mosh
pit,
like
it
or
not
Saiba,
vai
ter
que
respeitar
nós
Know,
you
will
have
to
respect
us
Tamo
pra
virar
a
mesa
We're
going
to
turn
the
tables
Herança
de
Dandara,
UBC
é
nós
por
nós
Dandara's
legacy,
UBC
is
us
for
us
Terrorista
da
selva
de
prata
Terrorist
of
the
silver
jungle
Engravatado
vai
fundo
na
pedra
The
suit
goes
deep
into
the
stone
E
o
fardado
põem
fogo
na
napa
And
the
uniform
sets
fire
to
the
naphtha
E
nesse
mapa
tem
furo
na
quebra
And
on
this
map
there
is
a
hole
in
the
break
Elevai
meus
olhos
em
direção
ao
gueto
Raise
my
eyes
towards
the
ghetto
De
onde
vem
o
meu
socorro
Where
my
help
comes
from
É
habitat
de
preto
It's
a
black
habitat
Sendo
aqui
o
maior
giro
de
grana
em
espécie
Being
here
the
biggest
cash
flow
Burguesia
é
só
número
numa
tv
de
led
Bourgeoisie
is
just
a
number
on
a
led
tv
Conservadorismo
no
Hornet
Conservatism
on
the
Hornet
Eles
são
bem
machos
They
are
very
manly
No
escuro,
pedem
cat
In
the
dark,
they
ask
for
cat
Mas
nesse
bate
cabeça
But
in
this
mosh
pit
Ele
abre
espaço
e
me
acha
frágil
He
makes
space
and
finds
me
fragile
Meu
refrão
não
é
chiclete
My
refrain
is
not
chewing
gum
Esses
pivetes
eu
masco
I
chew
these
kids
Tô
trocando
palpite
por
baseado
no
maço
I'm
trading
tips
for
a
joint
in
the
pack
Deixando,
tos
mudando
to
Leaving,
coughing
changing
to
Me
chame
de
mascavo
Call
me
mascavo
Do
tipo
mais
caro
The
most
expensive
type
Me
deu
com
o
mais
torrado
They
gave
me
the
most
toasted
Eu
vim
pra
escurecer
I
came
to
darken
Tô
com
o
saldo
negativado
My
balance
is
negative
Estrago
foi
ativado
Damage
was
activated
Agora
domino
estado
Now
I
dominate
the
state
A
praga
que
se
espalha
The
plague
that
spreads
Mantem
políticos
torturados
Keeps
politicians
tortured
UBC,
UBC,
UBC,
UBC
UBC,
UBC,
UBC,
UBC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
9/11
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.