Текст и перевод песни Monna Brutal feat. F R 3 E L E X - Paquita Biscuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paquita Biscuit
Paquita Biscuit
Rude
girl,
flow
mortífero,
monstro
Rude
boy,
killer
flow,
monster
Rude
girl
na
pista,
na
rima
eu
bato
ponto
Rude
girl
on
the
track,
I
clock
in
on
rhyme
Especialista
no
ataque
eu
deixo
ele
tonto
Expert
in
attack,
I
leave
him
dizzy
Pra
sua
malícia
eu
sou
bruta,
truta
eu
não
pânguo
For
your
mischief,
I'm
brutal,
I
don't
triflin'
Bomboclaat,
mais
um
som
de
maldita
guiada
Bomboclaat,
another
song
from
a
cursed
queen
Guiada
pela
ancestralidade
Guided
by
ancestry
E
a
ira
tirada
da
minha
vivência
And
the
anger
drawn
from
my
experience
Periferia
ensina,
se
perde
quem
não
vivencia
The
suburbs
teach
you,
the
ones
who
don't
live
it
get
lost
Há
muito
tempo
enxergando
a
viela
por
turismo
For
a
long
time,
looking
at
the
alley
as
tourism
Vagabundo
sem
decência
sempre
é
bico
e
vira
piso
A
homeless
man
without
decency
is
always
a
cheap
shot
and
ends
up
as
a
pawn
Marmita
de
ódio
guardado
não
contei,
mas
no
íntimo
A
packed
lunch
of
hatred,
I
didn't
count
it,
but
deep
down
De
mim
algo
quer
beber
sangue
e
cobrar
tudo
isso
Something
in
me
wants
to
drink
blood
and
charge
for
all
this
Meu
RAP
nunca
foi
sua
mercadoria
My
RAP
was
never
your
merchandise
Eu
′tava
apostando
fichas
enquanto
o
mercado
ria
I
was
betting
chips
while
the
market
laughed
Com
dom
é
que
faz
um
hit,
a
rima
é
sabedoria
With
gift,
you
make
a
hit,
rhyme
is
wisdom
Nós
tínhamos
coisas
pendentes,
se
lembra
Paquita?
We
had
unfinished
business,
remember
Paquita?
Eu
não
sei
o
que
essas
normativas
I
don't
know
what
these
regulations
Estão
fazendo
perdidas
nesse
movimento
Are
doing
in
this
movement
Vocês
são
todas
pioneiras
de
porra
nenhuma
Y'all
are
all
fucking
pioneers
Sua
turma
é
bebê
na
cena,
vos
faltam
discernimento
Your
gang
is
a
baby
on
the
scene,
you
lack
discernment
Eu
tô
avisando,
meu
limite
tá
esvaindo
I'm
warning
you,
my
limit
is
running
out
Movimento
de
rua
é
posicionamento
Street
movement
is
a
position
E
se
na
rua
cobrança
é
algo
que
te
assusta
And
if
the
demand
on
the
street
scares
you
Recolha
sua
bunda
e
volta
pro
teu
apartamento
Get
your
ass
back
to
your
apartment
Eles
não
fazem
parte
desse
movimento
They
are
not
part
of
this
movement
O
gueto
pra
essa
escrota
serve
de
apoio
The
hood
serves
as
support
for
this
asshole
Eu
já
falei
que
almoço
em
qualquer
beat
I
already
said
that
I
eat
at
any
beat
Fiquei
com
fome
o
Freelex
fez
outro
I
got
hungry
and
Freelex
made
another
Eles
não
fazem
parte
desse
movimento
They
are
not
part
of
this
movement
O
gueto
pra
essa
escrota
serve
de
apoio
The
hood
serves
as
support
for
this
asshole
Eu
já
falei
que
almoço
em
qualquer
beat
I
already
said
that
I
eat
at
any
beat
Fiquei
com
fome
o
Freela
fez
outro
I
got
hungry
and
Freela
made
another
Você
é
um
Control
C
Control
V
You're
a
Control
C
Control
V
Plagiadora
de
merda,
paquita
biscuit
Fucking
plagiarist,
paquita
biscuit
Nóis
é
ref
na
vida,
no
RAP
We're
referees
in
life,
in
RAP
Te
alimento
sim,
então
agradeça
a
mim
I
feed
you,
so
thank
me
Imagina
o
que
seria
d'ocê
Imagine
what
would
happen
to
you
Se
não
fosse
a
B
pra
você
imprimir
If
it
wasn't
for
B
for
you
to
print
Tu
ia
parecer
uma
outra
You
would
seem
like
another
Porque
originalidade
não
combina
com
ti
Because
originality
doesn't
suit
you
Se
não
copiasse
a
mim,
ia
ser
outra
If
you
didn't
copy
me,
you'd
be
someone
else
E
mesmo
assim
pra
dizer
que
o
macho
é
ref
And
even
so,
to
say
that
the
male
is
a
referee
Vagabundo
só
ouve
rap
mastigado
A
slacker
only
listens
to
chewed
rap
Não
faz
uma
pesquisa
e
diz
que
não
tem
ref
Doesn't
do
any
research
and
says
there's
no
ref
Mensagens
na
DM,
arquivo
guardado
Messages
in
DM,
file
saved
Eu
lembro
bem
deles
me
chamando
de
ref
I
remember
them
calling
me
a
ref
Movimento
de
fala
é
de
papagaio
Speech
movement
is
like
a
parrot
Meu
trabalho
é
de
base,
é
isso
que
me
faz
rap,
bitch
My
work
is
grassroots,
that's
what
makes
me
rap,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.