Mono Blanco - Chiles Verdes - перевод текста песни на немецкий

Chiles Verdes - Mono Blancoперевод на немецкий




Chiles Verdes
Grüne Chilis
La sabana reblanquece
Die Savanne erstrahlt weiß
De pura flor San Juanera
Von reiner San-Juanera-Blüte
La sabana reblanquece
Die Savanne erstrahlt weiß
De pura flor San Juanera
Von reiner San-Juanera-Blüte
La sabana reblanquece
Die Savanne erstrahlt weiß
De pura flor San Juanera
Von reiner San-Juanera-Blüte
La sabana reblanquece
Die Savanne erstrahlt weiß
De pura flor San Juanera
Von reiner San-Juanera-Blüte
Todos los dias que amanece
Jeden Tag, wenn es dämmert
Verte regresar quisiera
Dich wiederkehren sehen möchte ich
Verte regresar quisiera
Dich wiederkehren sehen möchte ich
Aunque imposible parece
Auch wenn es unmöglich scheint
Todos los dias que amanece
Jeden Tag, wenn es dämmert
Verte regresar quisiera
Dich wiederkehren sehen möchte ich
Verte regresar quisiera
Dich wiederkehren sehen möchte ich
Aunque imposible parece
Auch wenn es unmöglich scheint
Ahora si china del alma
Jetzt ja, Liebste meiner Seele
El chilar está floreando
Das Chilifeld blüht
Y sigo con esperanza
Und ich hoffe weiter
Tu regreso immaginando
Stell mir deine Rückkehr vor
Ahora si china del alma
Jetzt ja, Liebste meiner Seele
Tu recuerdo es embeleso
Deine Erinnerung ist Entzücken
Y miro caer la tarde
Und ich sehe den Abend fallen
Esperando tu regreso
Erwartend deine Rückkehr
Y tu ausencia no es la muerte
Und deine Abwesenheit ist nicht der Tod
Ni por la muerte es tu ausencia
Noch ist dein Fehlen durch den Tod bedingt
Ni por la muerte es tu ausencia
Noch ist dein Fehlen durch den Tod bedingt
Y tu ausencia no es la muerte
Und deine Abwesenheit ist nicht der Tod
Y tu ausencia no es la muerte
Und deine Abwesenheit ist nicht der Tod
Ni por la muerte es tu ausencia
Noch ist dein Fehlen durch den Tod bedingt
Ni por la muerte es tu ausencia
Noch ist dein Fehlen durch den Tod bedingt
Y tu ausencia no es la muerte
Und deine Abwesenheit ist nicht der Tod
No se morirá el quererte
Die Liebe zu dir wird nicht sterben
Tu permanente presencia
Deine ständige Gegenwart
Tu permanente presencia
Deine ständige Gegenwart
Es llama de amor por suerte
Ist zum Glück eine Liebesflamme
Ahora si china del alma
Jetzt ja, Liebste meiner Seele
Al cielo pido clemencia
Den Himmel fleh' ich um Gnade an
Que no me mata el no verte
Nicht das Nichtsehen tötet mich
Lo que me mata es tu ausencia
Was mich tötet, ist dein Fehlen
Ahora si china del alma
Jetzt ja, Liebste meiner Seele
No te quedarás ausente
Du wirst nicht fern bleiben
Que lo que te deja en mi
Denn was du in mir hinterlässt
Es tu recuerdo en mi mente
Ist dein Bild in meinem Sinn





Авторы: Gilberto Gutierréz Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.