Mono Blanco - El Coco - перевод текста песни на немецкий

El Coco - Mono Blancoперевод на немецкий




El Coco
El Coco
El coco vino a decirme
Der Coco kam, um mir zu sagen
Que la muerte me busco
Dass der Tod mich gesucht hat
Que la muerte me busc
Dass der Tod mich gesuch
ó el coco vino
t hat, der Coco kam
A decirme
Um es mir zu sagen
Y yo le dije sonriendo que cantando me encontró, con el arpa y la jarana y de mi se enamoró
Und ich sagte ihm lächelnd, dass sie mich singend fand, mit der Harfe und der Jarana, und sich in mich verliebte
Coco, le canté de noche, le canté de día; condenada Parca, como se movia
Coco, ich sang ihr nachts, ich sang ihr tagsüber; verdammte Parze, wie sie sich bewegte
Bailaba la bamba tambien el colas, siguió la morena, ahí nomá nomá!
Sie tanzte die Bamba, auch den Colás, dann folgte die Morena, einfach so, einfach so!
Cantó la pelona y tomó mezcal, pa' ponerse alegre en su funeral
Die Kahlköpfige sang und trank Mezcal, um bei ihrer eigenen Beerdigung fröhlich zu sein
Cayó la cabeza, también la costilla, los huesos se fueron bajo e' la rodilla
Der Kopf fiel ab, auch die Rippe, die Knochen rutschten unters Knie
Todo su esqueleto se desbarató y con este coco, la muerte murió
Ihr ganzes Skelett fiel auseinander und mit diesem Coco starb der Tod
La muerte gimiendo llora y yo le digo que no, y yo le digo que no la muerte gimiendo llora
Die Todesgöttin stöhnt weinend und ich sage ihr nein, und ich sage ihr nein, die Todesgöttin stöhnt weinend
Pues se le pasó la hora de llevarme pal panteón, de llevarme a refinar pal panteón pues se le pasó la hora
Denn ihre Stunde ist verstrichen, mich zum Friedhof zu bringen, mich endgültig zu holen, zum Friedhof, denn ihre Stunde ist verstrichen
Andale Catrina, vente ya a bailar, sube a la tarima para zapatear, saca tu abanico, saca tu reboso
Los Catrina, komm schon tanzen, steig auf die Bühne zum Zapatear, hol deinen Fächer raus, hol deinen Rebozo raus
Que ya los difuntos bailaran con gozo
Denn die Verstorbenen werden schon voller Freude tanzen
Toma tu torito, vete a zapatear
Nimm deinen kleinen Stier, geh zum Zapatear
Y a tu zapatito, ponlo a refinar, en el camposanto pprque ha de sonar en aquella tumba a la que porque ya no bebo
Und deinen kleinen Schuh, lass ihn fein tanzen, auf dem Friedhof, denn er soll erklingen in jenem Grab, weil ich nicht mehr trinke





Авторы: Gilberto Gutierréz Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.