Mono Inc. - Where the Raven Flies - перевод текста песни на немецкий

Where the Raven Flies - Mono Inc.перевод на немецкий




Where the Raven Flies
Wo der Rabe fliegt
They bring the rope
Sie bringen das Seil
They bring the water
Sie bringen das Wasser
They bring the whip
Sie bringen die Peitsche
The bucket and the rack
Den Eimer und die Streckbank
They bring the fork
Sie bringen die Gabel
The Judas cradle
Die Judaswiege
They bring the pole
Sie bringen den Pfahl
The saw and then the rats
Die Säge und dann die Ratten
All in their search, their search for answers
Alles auf ihrer Suche, ihrer Suche nach Antworten
Cruel inventions wait for you, and the certainty of truth
Grausame Erfindungen warten auf dich, und die Gewissheit der Wahrheit
All in their search, their search for answers
Alles auf ihrer Suche, ihrer Suche nach Antworten
Despite you have no idea, tell them what they want to hear
Obwohl du keine Ahnung hast, sag ihnen, was sie hören wollen
In your dreams, you can disappear
In deinen Träumen kannst du verschwinden
In your dreams, fly to somewhere far away from here
In deinen Träumen, flieg irgendwohin weit weg von hier
No sorrow, you can leave it all behind
Kein Kummer, du kannst alles hinter dir lassen
In your dreams, you can get away
In deinen Träumen kannst du entkommen
In your dreams, go to where your kindred souls will wait
In deinen Träumen, geh dorthin, wo deine verwandten Seelen warten werden
No torture, fly to where the raven flies
Keine Folter, flieg dorthin, wo der Rabe fliegt
They bring the bull
Sie bringen den Stier
They bring the horses
Sie bringen die Pferde
They bring the crows
Sie bringen die Krähen
The burro, and the ring
Den spanischen Esel und den Ring
They bring the frame
Sie bringen den Rahmen
They bring the poker
Sie bringen das Schüreisen
They bring the Catherine wheel
Sie bringen das Katharinenrad
The pyres, and the stake
Die Scheiterhaufen und den Pfahl
All in their search, their search for answers
Alles auf ihrer Suche, ihrer Suche nach Antworten
Cruel inventions wait for you, and the certainty of truth
Grausame Erfindungen warten auf dich, und die Gewissheit der Wahrheit
All in their search, their search for answers
Alles auf ihrer Suche, ihrer Suche nach Antworten
Despite you have no idea, tell them what they want to hear
Obwohl du keine Ahnung hast, sag ihnen, was sie hören wollen
In your dreams, you can disappear
In deinen Träumen kannst du verschwinden
In your dreams, fly to somewhere far away from here
In deinen Träumen, flieg irgendwohin weit weg von hier
No sorrow, you can leave it all behind
Kein Kummer, du kannst alles hinter dir lassen
In your dreams, you can get away
In deinen Träumen kannst du entkommen
In your dreams, go to where your kindred souls will wait
In deinen Träumen, geh dorthin, wo deine verwandten Seelen warten werden
No torture, fly to where the raven flies
Keine Folter, flieg dorthin, wo der Rabe fliegt
Fly away, raven, fly
Flieg davon, Rabe, flieg
Fly away, raven, fly
Flieg davon, Rabe, flieg
Fly away, raven, fly
Flieg davon, Rabe, flieg
Fly away, raven, fly
Flieg davon, Rabe, flieg
So, don't mess with the men on a mission
Also, leg dich nicht mit den Männern auf einer Mission an
Don't stick to the ultimate truth
Halte nicht an der ultimativen Wahrheit fest
Don't mess with the men on a mission
Leg dich nicht mit den Männern auf einer Mission an
Spin a yarn, there will be no roof, no
Spinn Garn, es wird kein Dach geben, nein
So, don't mess with the men on a mission
Also, leg dich nicht mit den Männern auf einer Mission an
Don't stick to the ultimate truth
Halte nicht an der ultimativen Wahrheit fest
Don't mess with the men on a mission
Leg dich nicht mit den Männern auf einer Mission an
Spin a yarn, there will be no roof
Spinn Garn, es wird kein Dach geben
It's time to disappear
Es ist Zeit zu verschwinden
It's time to disappear
Es ist Zeit zu verschwinden
It's time to disappear (don't mess with the men on a mission)
Es ist Zeit zu verschwinden (leg dich nicht mit den Männern auf einer Mission an)
(Spin a yarn, there will be no roof)
(Spinn Garn, es wird kein Dach geben)
It's time to disappear
Es ist Zeit zu verschwinden
It's time to disappear
Es ist Zeit zu verschwinden
It's time to disappear (don't mess with the men on a mission)
Es ist Zeit zu verschwinden (leg dich nicht mit den Männern auf einer Mission an)
(Spin a yarn, there will be no roof, no)
(Spinn Garn, es wird kein Dach geben, nein)
In your dreams, you can disappear
In deinen Träumen kannst du verschwinden
In your dreams, fly to somewhere far away from here
In deinen Träumen, flieg irgendwohin weit weg von hier
No sorrow, you can leave it all behind
Kein Kummer, du kannst alles hinter dir lassen
In your dreams, you can get away
In deinen Träumen kannst du entkommen
In your dreams, go to the where your kindred souls will wait
In deinen Träumen, geh dorthin, wo deine verwandten Seelen warten werden
No torture, fly to where the raven flies
Keine Folter, flieg dorthin, wo der Rabe fliegt





Авторы: Martin Engler, Simon Zlotos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.