Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Raven Flies
Wo der Rabe fliegt
They
bring
the
rope
Sie
bringen
das
Seil
They
bring
the
water
Sie
bringen
das
Wasser
They
bring
the
whip
Sie
bringen
die
Peitsche
The
bucket
and
the
rack
Den
Eimer
und
die
Streckbank
They
bring
the
fork
Sie
bringen
die
Gabel
The
Judas
cradle
Die
Judaswiege
They
bring
the
pole
Sie
bringen
den
Pfahl
The
saw
and
then
the
rats
Die
Säge
und
dann
die
Ratten
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Alles
auf
ihrer
Suche,
ihrer
Suche
nach
Antworten
Cruel
inventions
wait
for
you,
and
the
certainty
of
truth
Grausame
Erfindungen
warten
auf
dich,
und
die
Gewissheit
der
Wahrheit
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Alles
auf
ihrer
Suche,
ihrer
Suche
nach
Antworten
Despite
you
have
no
idea,
tell
them
what
they
want
to
hear
Obwohl
du
keine
Ahnung
hast,
sag
ihnen,
was
sie
hören
wollen
In
your
dreams,
you
can
disappear
In
deinen
Träumen
kannst
du
verschwinden
In
your
dreams,
fly
to
somewhere
far
away
from
here
In
deinen
Träumen,
flieg
irgendwohin
weit
weg
von
hier
No
sorrow,
you
can
leave
it
all
behind
Kein
Kummer,
du
kannst
alles
hinter
dir
lassen
In
your
dreams,
you
can
get
away
In
deinen
Träumen
kannst
du
entkommen
In
your
dreams,
go
to
where
your
kindred
souls
will
wait
In
deinen
Träumen,
geh
dorthin,
wo
deine
verwandten
Seelen
warten
werden
No
torture,
fly
to
where
the
raven
flies
Keine
Folter,
flieg
dorthin,
wo
der
Rabe
fliegt
They
bring
the
bull
Sie
bringen
den
Stier
They
bring
the
horses
Sie
bringen
die
Pferde
They
bring
the
crows
Sie
bringen
die
Krähen
The
burro,
and
the
ring
Den
spanischen
Esel
und
den
Ring
They
bring
the
frame
Sie
bringen
den
Rahmen
They
bring
the
poker
Sie
bringen
das
Schüreisen
They
bring
the
Catherine
wheel
Sie
bringen
das
Katharinenrad
The
pyres,
and
the
stake
Die
Scheiterhaufen
und
den
Pfahl
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Alles
auf
ihrer
Suche,
ihrer
Suche
nach
Antworten
Cruel
inventions
wait
for
you,
and
the
certainty
of
truth
Grausame
Erfindungen
warten
auf
dich,
und
die
Gewissheit
der
Wahrheit
All
in
their
search,
their
search
for
answers
Alles
auf
ihrer
Suche,
ihrer
Suche
nach
Antworten
Despite
you
have
no
idea,
tell
them
what
they
want
to
hear
Obwohl
du
keine
Ahnung
hast,
sag
ihnen,
was
sie
hören
wollen
In
your
dreams,
you
can
disappear
In
deinen
Träumen
kannst
du
verschwinden
In
your
dreams,
fly
to
somewhere
far
away
from
here
In
deinen
Träumen,
flieg
irgendwohin
weit
weg
von
hier
No
sorrow,
you
can
leave
it
all
behind
Kein
Kummer,
du
kannst
alles
hinter
dir
lassen
In
your
dreams,
you
can
get
away
In
deinen
Träumen
kannst
du
entkommen
In
your
dreams,
go
to
where
your
kindred
souls
will
wait
In
deinen
Träumen,
geh
dorthin,
wo
deine
verwandten
Seelen
warten
werden
No
torture,
fly
to
where
the
raven
flies
Keine
Folter,
flieg
dorthin,
wo
der
Rabe
fliegt
Fly
away,
raven,
fly
Flieg
davon,
Rabe,
flieg
Fly
away,
raven,
fly
Flieg
davon,
Rabe,
flieg
Fly
away,
raven,
fly
Flieg
davon,
Rabe,
flieg
Fly
away,
raven,
fly
Flieg
davon,
Rabe,
flieg
So,
don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Also,
leg
dich
nicht
mit
den
Männern
auf
einer
Mission
an
Don't
stick
to
the
ultimate
truth
Halte
nicht
an
der
ultimativen
Wahrheit
fest
Don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Leg
dich
nicht
mit
den
Männern
auf
einer
Mission
an
Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof,
no
Spinn
Garn,
es
wird
kein
Dach
geben,
nein
So,
don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Also,
leg
dich
nicht
mit
den
Männern
auf
einer
Mission
an
Don't
stick
to
the
ultimate
truth
Halte
nicht
an
der
ultimativen
Wahrheit
fest
Don't
mess
with
the
men
on
a
mission
Leg
dich
nicht
mit
den
Männern
auf
einer
Mission
an
Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof
Spinn
Garn,
es
wird
kein
Dach
geben
It's
time
to
disappear
Es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
time
to
disappear
Es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
time
to
disappear
(don't
mess
with
the
men
on
a
mission)
Es
ist
Zeit
zu
verschwinden
(leg
dich
nicht
mit
den
Männern
auf
einer
Mission
an)
(Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof)
(Spinn
Garn,
es
wird
kein
Dach
geben)
It's
time
to
disappear
Es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
time
to
disappear
Es
ist
Zeit
zu
verschwinden
It's
time
to
disappear
(don't
mess
with
the
men
on
a
mission)
Es
ist
Zeit
zu
verschwinden
(leg
dich
nicht
mit
den
Männern
auf
einer
Mission
an)
(Spin
a
yarn,
there
will
be
no
roof,
no)
(Spinn
Garn,
es
wird
kein
Dach
geben,
nein)
In
your
dreams,
you
can
disappear
In
deinen
Träumen
kannst
du
verschwinden
In
your
dreams,
fly
to
somewhere
far
away
from
here
In
deinen
Träumen,
flieg
irgendwohin
weit
weg
von
hier
No
sorrow,
you
can
leave
it
all
behind
Kein
Kummer,
du
kannst
alles
hinter
dir
lassen
In
your
dreams,
you
can
get
away
In
deinen
Träumen
kannst
du
entkommen
In
your
dreams,
go
to
the
where
your
kindred
souls
will
wait
In
deinen
Träumen,
geh
dorthin,
wo
deine
verwandten
Seelen
warten
werden
No
torture,
fly
to
where
the
raven
flies
Keine
Folter,
flieg
dorthin,
wo
der
Rabe
fliegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Engler, Simon Zlotos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.