Mono Inc. feat. Joachim Witt - Kein Weg Zu Weit (Unplugged) feat. Joachim Witt - Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mono Inc. feat. Joachim Witt - Kein Weg Zu Weit (Unplugged) feat. Joachim Witt - Unplugged




Kein Weg Zu Weit (Unplugged) feat. Joachim Witt - Unplugged
Нет Пути Слишком Далекого (Unplugged) feat. Joachim Witt - Unplugged
Die Zeichen der Zeit machen Herzen bereit,
Знаки времени готовят сердца,
Bereit wieder auf zu blühen.
Готовят снова расцвести.
So warm in der Brust, Inferno der Lust
Так тепло в груди, инферно желания,
Lust auf die Fahrt zu gehen,
Желание отправиться в путь,
Bis dass die Sonne wieder strahlt.
Пока солнце снова не засияет.
Kein Weg zu Weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Wir suchen das Licht, denn sie kümmert uns nicht
Мы ищем свет, потому что нам все равно на
Diese Gewitterfront.
Этот грозовой фронт.
Wir bleiben an Deck, rühren uns nicht mehr vom Fleck,
Мы останемся на палубе, не сдвинемся с места,
Und das bis zum Horizont,
И так до горизонта,
Bis dass die Sonne wieder strahlt.
Пока солнце снова не засияет.
Kein Weg zu weit, zu Weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Нет плана слишком смелого, нет цели недостижимой,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Нет льда слишком твердого, волны шумно разбиваются,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt sanft,
И мое сердце бьется тяжело, и мое сердце бьется нежно,
Und es peitschen die Träume so sehr,
И так сильно хлещут мечты,
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt hart
И мое сердце бьется тяжело, и мое сердце бьется сильно,
Und wir wollen noch mehr, mehr.
И мы хотим еще, еще.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Нет плана слишком смелого, нет цели недостижимой,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Нет льда слишком твердого, волны шумно разбиваются,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не погаснет,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не погаснет,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.