Mono Inc. feat. Joachim Witt - Kein Weg Zu Weit (Unplugged) feat. Joachim Witt - Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mono Inc. feat. Joachim Witt - Kein Weg Zu Weit (Unplugged) feat. Joachim Witt - Unplugged




Die Zeichen der Zeit machen Herzen bereit,
Знаки времени делают сердца готовыми,
Bereit wieder auf zu blühen.
Готов снова расцвести.
So warm in der Brust, Inferno der Lust
Так тепло в груди, Инферно похоти
Lust auf die Fahrt zu gehen,
Желание отправиться в поездку,
Bis dass die Sonne wieder strahlt.
До тех пор, пока солнце снова не засияет.
Kein Weg zu Weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с вами,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высоко, я летаю с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Wir suchen das Licht, denn sie kümmert uns nicht
Мы ищем свет, потому что он не заботится о нас
Diese Gewitterfront.
Этот Грозовой Фронт.
Wir bleiben an Deck, rühren uns nicht mehr vom Fleck,
Мы остаемся на палубе, больше не двигаемся с места,
Und das bis zum Horizont,
И это до самого горизонта,
Bis dass die Sonne wieder strahlt.
До тех пор, пока солнце снова не засияет.
Kein Weg zu weit, zu Weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с вами,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высоко, я летаю с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Ни один план не слишком смелый, ни одна цель не установлена,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Нет льда слишком трудно, волны разбиваются громко,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высоко, я летаю с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt sanft,
И сердце мое бьется тяжело, и сердце мое бьется нежно,
Und es peitschen die Träume so sehr,
И это хлещет сны так много,
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt hart
И сердце мое бьется тяжело, и сердце мое бьется тяжело
Und wir wollen noch mehr, mehr.
И мы хотим еще больше, больше.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с вами,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высоко, я летаю с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далеко, слишком далеко с вами,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы плывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высоко, я летаю с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Ни один план не слишком смелый, ни одна цель не установлена,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Нет льда слишком трудно, волны разбиваются громко,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высоко, я летаю с тобой,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не опустится,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не опустится,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не опустится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.