Mono Inc. feat. VNV Nation - Boatman (Unplugged) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mono Inc. feat. VNV Nation - Boatman (Unplugged)




Boatman (Unplugged)
Лодочник (Unplugged)
From all the hurt I'm suffering From all the harm I see From all
От всей боли, что терзает меня, от всего зла, что я вижу, от всех
These eyes of emptiness And all those evil deeds Where the rainbow
этих глаз, полных пустоты, и всех этих злодеяний, где радуга
Starts to end Across the swell behind the sea Where the rainbow
начинает исчезать, за волнами бескрайнего моря, где радуга
Starts to end Let the currents carry me Take me away, boatman Far,
начинает исчезать, позволь течениям унести меня. Забери меня прочь, лодочник, далеко,
Far away Take me away,
далеко. Забери меня прочь,
Boatman Let me go astray From all the love I never got And all the
лодочник, позволь мне сбиться с пути. От всей любви, что я не получил, и всей
Care I lacked From all the blows that rained on me
заботы, которой мне не хватало, от всех ударов, что обрушились на меня,
But I won't count back Where the pain begins to end
но я не буду считать. Где боль начинает утихать,
Across the swell behind the sea
за волнами бескрайнего моря,
Where the pain begins to end Let the currents carry me Take me away,
где боль начинает утихать, позволь течениям унести меня. Забери меня прочь,
Boatman Far, far away Take me away,
лодочник, далеко, далеко. Забери меня прочь,
Boatman Let me go astray Take me away, boatman Far,
лодочник, позволь мне сбиться с пути. Забери меня прочь, лодочник, далеко,
Far away Take me away, boatman Take me away, boatman Take me away,
далеко. Забери меня прочь, лодочник. Забери меня прочь, лодочник. Забери меня прочь,
Boatman Far, far away Take me away,
лодочник, далеко, далеко. Забери меня прочь,
Boatman Let me go astray Take me away, boatman Far,
лодочник, позволь мне сбиться с пути. Забери меня прочь, лодочник, далеко,
Far away Take me away, boatman Take me away, boatman Take me away,
далеко. Забери меня прочь, лодочник. Забери меня прочь, лодочник. Забери меня прочь,
Boatman Far, far away Take me away,
лодочник, далеко, далеко. Забери меня прочь,
Boatman Let me go astray Take me away, boatman Far,
лодочник, позволь мне сбиться с пути. Забери меня прочь, лодочник, далеко,
Far away Take me away,
далеко. Забери меня прочь,
Boatman Take me away, boatman Take me away, boatman (
лодочник. Забери меня прочь, лодочник. Забери меня прочь, лодочник (
From all the hurt I'm suffering) Far, far away (
От всей боли, что терзает меня) далеко, далеко (
From all the harm I see) Take me away, boatman (
От всего зла, что я вижу). Забери меня прочь, лодочник (
From all these eyes of emptiness) Take
От всех этих глаз, полных пустоты). Забери
Me away, boatman Take me away, boatman (
меня прочь, лодочник. Забери меня прочь, лодочник (
From all the hurt I'm suffering) Far, far away (
От всей боли, что терзает меня) далеко, далеко (
From all the harm I see) Take me away, boatman (
От всего зла, что я вижу). Забери меня прочь, лодочник (
From all these eyes of emptiness) Take me away,
От всех этих глаз, полных пустоты). Забери меня прочь,
Boatman Take me away, boatman Take me away, boatman
лодочник. Забери меня прочь, лодочник. Забери меня прочь, лодочник.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.