Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An klaren Tagen - Live
В ясные дни - Live
Ich
hab
alles
gegeben,
Я
отдал
всё,
Ich
hab
alles
versucht,
Я
всё
перепробовал,
Ich
hab
alles
gelernt.
Я
всему
научился.
Bekam
von
allem
nicht
genug
Мне
всего
было
мало.
Ja
ich
hab
alles
gesehen.
Frieden
und
Krieg
Да,
я
всё
повидал.
Мир
и
войну,
Hoffnung
und
Leid,,
Ruhm
und
Paris
Надежду
и
страдание,
славу
и
Париж.
Ich
hab
alles
gesehen,
Я
всё
повидал,
Doch
das
weiß
ich
nicht
mehr
Но
я
этого
больше
не
помню.
Ref.
. Und
an
klaren
Tagen
wein
ich
Припев:
И
в
ясные
дни
я
плачу,
Ein
kleines
Meer
aus
Salz
Маленькое
море
из
слёз,
Bis
der
Schmerz
vergeht.
Пока
боль
не
утихнет.
Und
mit
leisen
Flügeln
flieg
ich
И
на
тихих
крыльях
я
лечу
Hinauf
zum
Himmelreich
Вверх,
в
небесное
царство,
Meinen
letzten
Weg
Свой
последний
путь.
Ich
habe
alles
verloren
Я
всё
потерял,
Ich
hab
alles
verlernt.
Я
всё
разучился.
Ich
hab
mich
selber
verletzt
Я
ранил
себя,
Und
es
nicht
mal
gemerkt.
И
даже
не
заметил.
Ich
hatte
alles
im
Leben
У
меня
было
всё
в
жизни,
Zukunft
und
Kraft,
Будущее
и
сила,
Glückliche
Zeit,
im
Zentrum
der
Macht.
Счастливое
время,
в
центре
власти.
Ich
hatte
alles
im
Leben
У
меня
было
всё
в
жизни,
Doch
das
weiß
ich
nicht
mehr.
Но
я
этого
больше
не
помню.
Ja
an
klaren
Tagen
träum
ich,
Да,
в
ясные
дни
я
мечтаю,
Noch
einmal
von
Daheim
Ещё
раз
о
доме
Und
der
alten
Zeit
И
о
прошлом.
Und
an
klaren
Tagen
sitz
ich,
И
в
ясные
дни
я
сижу,
Allein
in
einem
Stuhl.
Один
на
стуле.
Soll
das
Leben
sein?
Это
ли
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Live
дата релиза
11-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.