Mono Inc. - Kein Weg zu Weit (Symphonic Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mono Inc. - Kein Weg zu Weit (Symphonic Live)




Kein Weg zu Weit (Symphonic Live)
Нет пути слишком далекого (Симфоническая Живая Версия)
Die Zeichen der Zeit machen Herzen bereit,
Знамения времени готовят сердца,
Bereit wieder auf zu blühen.
Готовят их снова расцвести.
So warm in der Brust, Inferno der Lust
Так тепло в груди, инферно желанья,
Lust auf die Fahrt zu gehen,
Желанья отправиться в путь,
Dass die Sonne wieder strahlt.
Чтобы солнце снова светило.
Kein Weg zu Weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Wir suchen das Licht, denn sie kümmert uns nicht
Мы ищем свет, ведь нам не страшен
Diese Gewitterfront.
Этот грозовой фронт.
Wir bleiben an Deck, rühren uns nicht mehr vom Fleck,
Мы останемся на палубе, не сдвинемся с места,
Und das zum Horizont,
И так до горизонта,
Dass die Sonne wieder strahlt.
Чтобы солнце снова светило.
Kein Weg zu weit, zu Weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Нет плана слишком смелого, нет цели недостижимой,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Нет льда слишком твердого, волны разбиваются громко,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt sanft,
И мое сердце бьется тяжело, и мое сердце бьется нежно,
Und es peitschen die Träume so sehr,
И так сильно хлещут мечты,
Und mein Herz schlägt schwer, und mein Herz schlägt hart
И мое сердце бьется тяжело, и мое сердце бьется сильно,
Und wir wollen noch mehr, mehr.
И мы хотим еще, еще.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Kein Weg zu weit, zu weit mit Dir,
Нет пути слишком далекого, слишком далекого с тобой,
Kein Meer zu kalt, gemeinsam segeln wir,
Нет моря слишком холодного, вместе мы поплывем,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.
Kein Plan zu kühn, kein Ziel verbaut,
Нет плана слишком смелого, нет цели недостижимой,
Kein Eis zu hart, die Wellen brechen laut,
Нет льда слишком твердого, волны разбиваются громко,
Kein Stern zu hoch, ich flieg mit Dir,
Нет звезды слишком высокой, я полечу с тобой,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не погаснет,
Bis der Himmel untergeht,
Пока небо не погаснет,
Bis der Himmel untergeht.
Пока небо не погаснет.





Авторы: Joachim Richard Carl Witt, Martin Engler, Joachim Richard Carl Witt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.