Текст и перевод песни Mono Inc. - When the Raven Dies Tonight (Classic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Raven Dies Tonight (Classic Version)
Когда ворон умрет сегодня вечером (Классическая версия)
I
knock
on
the
door
Я
стучу
в
дверь
I
tap
on
the
floor
Я
стучу
по
полу
It's
gloomy
in
my
mind
В
моей
душе
так
мрачно
I
scratch
on
the
wall
Я
царапаю
стену
Too
feeble
to
bawl
Слишком
слаб,
чтобы
кричать
All
along
the
line
По
всей
линии
I'm
losing
faith
Я
теряю
веру
I'm
losing
faith
Я
теряю
веру
Here
in
my
darkness
Здесь,
в
моей
тьме
I'm
losing
faith
Я
теряю
веру
I'm
losing
faith
Я
теряю
веру
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Somebody
listening
Кто-нибудь
слушает?
Someone
who
cares
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно?
And
someone
who
tries
И
кто-нибудь,
кто
попытается
Somebody
out
there
Кто-нибудь
там?
Someone
to
hold
me
Кто-нибудь,
чтобы
обнять
меня
When
the
raven
dies
tonight
Когда
ворон
умрет
сегодня
вечером
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Somebody
listening
Кто-нибудь
слушает?
Someone
to
share
the
rest
of
my
time
Кто-то,
с
кем
можно
разделить
оставшееся
время
Somebody
out
there
Кто-нибудь
там?
Someone
to
hold
me
Кто-нибудь,
чтобы
обнять
меня
When
the
raven
dies
tonight
Когда
ворон
умрет
сегодня
вечером
Is
there
somebody
here?
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Who
hears
what
I
hear
Кто
слышит
то,
что
слышу
я
Who
fears
what
I
fear
Кто
боится
того,
чего
боюсь
я
And
pulls
a
left-behind
И
вытащит
оставленного
позади
Who
lulls
me
to
sleep
Кто
убаюкает
меня
Dreamless
and
deep
В
сон
без
сновидений
и
глубокий
Who's
sensitive
and
kind
Кто
чуток
и
добр
I'm
losing
myself
Я
теряю
себя
I'm
losing
myself
Я
теряю
себя
Here
in
my
darkness
Здесь,
в
моей
тьме
I'm
losing
myself
Я
теряю
себя
I'm
losing
myself
Я
теряю
себя
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Somebody
listening
Кто-нибудь
слушает?
Someone
who
cares
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно?
And
someone
who
tries
И
кто-нибудь,
кто
попытается
Somebody
out
there
Кто-нибудь
там?
Someone
to
hold
me
Кто-нибудь,
чтобы
обнять
меня
When
the
raven
dies
tonight
Когда
ворон
умрет
сегодня
вечером
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Somebody
listening
Кто-нибудь
слушает?
Someone
to
share
the
rest
of
my
time
Кто-то,
с
кем
можно
разделить
оставшееся
время
Somebody
out
there
Кто-нибудь
там?
Someone
to
hold
me
Кто-нибудь,
чтобы
обнять
меня
When
the
raven
dies
tonight
Когда
ворон
умрет
сегодня
вечером
Is
there
somebody
here?
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
A
rare
soul
to
believe
me
Редкая
душа,
чтобы
поверить
мне
A
saviour
to
release
me
Спаситель,
чтобы
освободить
меня
A
guiding
light
to
lead
me
Путеводный
свет,
чтобы
вести
меня
Is
there
somebody
here?
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Is
there
somebody
here?
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Somebody
listening
Кто-нибудь
слушает?
Someone
who
cares
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно?
And
someone
who
tries
И
кто-нибудь,
кто
попытается
Somebody
out
there
Кто-нибудь
там?
Someone
to
hold
me
Кто-нибудь,
чтобы
обнять
меня
When
the
raven
dies
tonight
Когда
ворон
умрет
сегодня
вечером
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
Somebody
listening
Кто-нибудь
слушает?
Someone
to
share
the
rest
of
my
time
Кто-то,
с
кем
можно
разделить
оставшееся
время
Somebody
out
there
Кто-нибудь
там?
Someone
to
hold
me
Кто-нибудь,
чтобы
обнять
меня
When
the
raven
dies
tonight
Когда
ворон
умрет
сегодня
вечером
Is
there
somebody
here?
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
A
rare
soul
to
believe
me
(Is
there
somebody
here?)
Редкая
душа,
чтобы
поверить
мне
(Есть
ли
кто-нибудь
здесь?)
A
guiding
light
to
lead
me
(Is
there
somebody
here?)
Путеводный
свет,
чтобы
вести
меня
(Есть
ли
кто-нибудь
здесь?)
A
saviour
to
release
me
Спаситель,
чтобы
освободить
меня
Is
there
somebody
here?
(A
rare
soul
to
believe
me)
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
(Редкая
душа,
чтобы
поверить
мне)
Somebody
here?
(A
guiding
light
to
lead
me)
Кто-нибудь
здесь?
(Путеводный
свет,
чтобы
вести
меня)
Is
there
somebody
here?
(A
savior
to
release
me)
Есть
ли
кто-нибудь
здесь?
(Спаситель,
чтобы
освободить
меня)
Is
there
somebody
here
Есть
ли
кто-нибудь
здесь
Somebody
listening?
Кто-нибудь
слушает?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin engler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.