Mono Stereo - Underground Vive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mono Stereo - Underground Vive




Underground Vive
Андеграунд жив
Espera ainda
Подожди ещё немного
Vamos buscar um pouco do Movimento Underground
Мы отправимся за частичкой Андеграунд движения
É chegada a hora...
Настал час...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
De limpar essa...
Очистить эту...
É chegada a hora...
Настал час...
De limpar essa...
Очистить эту...
Underground vive tomando de assalto a cena
Андеграунд жив, штурмуя сцену,
Deixando que a arte se exprima de forma mais plena
Позволяя искусству выражаться более полно.
É a luz de uma nova era roubando o tempo de antena
Это свет новой эры, крадущий эфирное время,
A inspiração após shots de leitura na tarde amena
Вдохновение после чтения в приятный полдень.
Face a um novo quadro se pede capacidade criativa
Перед лицом новой картины требуется творческий потенциал,
Propus minha saliva pra música mais viva e construtiva
Я предложил свою слюну для самой живой и конструктивной музыки.
Sim, é o que se precisa, continuamos na activa
Да, это то, что нужно, мы продолжаем действовать,
Não é cepticismo mas o barco continua à deriva
Это не скептицизм, но корабль все еще дрейфует.
O escuro e eu ainda ontem fizeram mais um dueto
Тьма и я еще вчера спели дуэтом,
Interrompidos pelo grito da chegada de luz no gueto
Прерванные криком о появлении света в гетто.
Aqui de cima soltamos o grito do Epiranga
Отсюда, сверху, мы кричим с Ипиранги,
Peço que me deixem passar com as minhas calças de ganga
Прошу, позвольте мне пройти в моих джинсах.
Me deixem passar ou querem ver o meu material
Позвольте мне пройти, или вы просто хотите увидеть мои записи?
tenho canetas e papéis escrevendo Rap Nacional
У меня только ручки и бумага, я пишу Национальный Рэп.
Não evolui, me matei, renasci em cada instrumental
Я не развивался, я умирал, возрождался в каждом инструментале,
Com caderno preenchido de letras de mil anos e tal
С тетрадью, заполненной текстами тысячелетней давности.
É chegada a hora...
Настал час...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
De limpar essa...
Очистить эту...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
Bajus estão preocupados com o futuro dos temas
Поклонники обеспокоены будущим тем,
A narrativa não se limita a narração dos problemas
Повествование не ограничивается рассказом о проблемах.
Vamos além, do amor ao que te faz refém
Мы идем дальше, от любви к тому, что делает тебя заложником,
É isso meu bem, a dor alheia e a tua também
Вот так, дорогая, чужая боль и твоя тоже.
Então quero a tua atenção com os minutos que concedo
Поэтому я просто хочу твоего внимания в те минуты, что мне даны,
Eu te percebo, escrevi o roteiro, te pus no enredo
Я тебя понимаю, я написал сценарий, я ввел тебя в сюжет.
Vejo o fardo que carregas é o mesmo que carrego
Я вижу бремя, которое ты несешь, - то же самое, что несу я,
Estou contigo mano até conseguires um emprego
Я с тобой, брат, пока ты не найдешь работу.
Deram-me caneta e papel, deram-me um contrato
Мне дали ручку и бумагу, мне дали контракт,
Sim, eu canto com a dor, é a condição do nosso trato
Да, я пою только с болью, это условие нашей сделки.
assino com o selo "meu povo, comida no prato"
Я подписываю только с лейблом "мой народ, еда на тарелке",
A decisão é dos deuses com quem mantenho contacto
Решение за богами, с которыми я поддерживаю связь.
Câmbio, é o contacto seres do outro do lado
Меняю, это контакт с существами с другой стороны,
UNDERGROUND Vive abrindo o circuito mercado
АНДЕГРАУНД Жив, открывая рыночный контур.
É chegada a hora...
Настал час...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
De limpar essa...
Очистить эту...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
Tudo parece mais cinzento e ao mesmo tempo denso
Все кажется более серым и в то же время плотным,
Atento as políticas do Kota...
Внимателен к политике города...
Vocês não sabem nada do que penso
Вы ничего не знаете о том, что я думаю,
Venho sereno como uma fera saindo do Zoo
Я иду спокойно, как зверь, выходящий из зоопарка.
Com microfones e MPcs em direcção ao...
С микрофонами и компьютерами по направлению к...
De estupradores, violadores e assassinos como tu
Насильников, насильников и убийц, таких как ты,
Merecem a solitária com o Kota...
Заслуживаете одиночества с городом...
Chibatadas, antes água benta e tronco nu
Удары плетью, прежде святая вода и голое тело.
Numa cela bem arquitetada pelo Don Samu
В камере, хорошо спроектированной Доном Саму,
Desço mais em baixo até conseguir um pleonasmo
Я опускаюсь ниже, пока не достигну плеоназма.
Nota zero para os bajus, dez para os Revus (15+2)
Ноль баллов для поклонников, десять для Ревус (15+2),
Queriam fatos, a mudança veio com capuz
Вы хотели костюмы, перемены пришли в капюшонах.
O tempo revelou quem estava na Luz
Время показало, кто был на Свету,
Uns roubando em nome do povo outros em nome de Jesus
Одни воровали во имя народа, другие во имя Иисуса.
Falsos Profetas não passarão, é um facto
Лжепророки не пройдут, это факт,
Estão entregues nas mãos do Isidro Fortunato
Они в руках Исидро Фортунато.
É chegada a hora...
Настал час...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
De limpar essa...
Очистить эту...
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ
UNDERGROUND VIVE, UNDERGROUND VIVE
АНДЕГРАУНД ЖИВ, АНДЕГРАУНД ЖИВ





Авторы: Mono Stereo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.