Mono Zabaleta feat. Daniel Maestre - Que Voy Hacer - перевод текста песни на немецкий

Que Voy Hacer - Daniel Maestre , Mono Zabaleta перевод на немецкий




Que Voy Hacer
Was werde ich tun
Ya nada será igual pero quiero que sepas
Nichts wird mehr gleich sein, aber ich will, dass du weißt
Que ese momento que soñamos no llego, nunca llego
Dass dieser Moment, von dem wir träumten, nie kam, niemals kam
Y que tal, que en una noche lo vivamos todo
Und wie wär's, wenn wir alles in einer Nacht leben
Que nadie sea testigo de los besos
Dass niemand Zeuge der Küsse wird
Ni de las lágrimas al despertar
Noch der Tränen beim Erwachen
Y que tal, que esa noche nos marque la vida
Und wie wär's, wenn diese Nacht unser Leben prägt
Así sea para tenernos juntos
Wenn es nur dazu dient, uns zusammen zu haben
Siempre bajo una luna clandestina
Immer unter einem heimlichen Mond
Y si no puedo separarme de ti
Und wenn ich mich nicht von dir trennen kann
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Y si no puedo separarme de ti
Und wenn ich mich nicht von dir trennen kann
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Solo pensar que fuimos felices un tiempo
Nur daran zu denken, dass wir eine Zeit lang glücklich waren
Que se nos acabó el momento
Dass der Moment vorbei ist
Y es tiempo de regresar
Und es Zeit ist, zurückzukehren
Solo pensar que fue una noche hermosa
Nur daran zu denken, dass es eine wunderschöne Nacht war
Donde compartimos besos
In der wir Küsse teilten
Caricias y mucho más
Zärtlichkeiten und vieles mehr
Y si al final vuelvo a besarte otra vez
Und wenn ich dich am Ende wieder küsse
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Y si al final vuelvo a besarte otra vez
Und wenn ich dich am Ende wieder küsse
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Y que tal que en una noche lo vivamos todo
Und wie wär's, wenn wir alles in einer Nacht leben
Que nadie sea testigo de los besos
Dass niemand Zeuge der Küsse wird
Ni de las lágrimas al despertar
Noch der Tränen beim Erwachen
Y que tal que esa noche nos marque la vida
Und wie wär's, wenn diese Nacht unser Leben prägt
Así sea para tenernos juntos
Wenn es nur dazu dient, uns zusammen zu haben
Siempre bajo una luna clandestina
Immer unter einem heimlichen Mond
Y si no puedo separarme de ti
Und wenn ich mich nicht von dir trennen kann
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Y si no puedo separarme de ti
Und wenn ich mich nicht von dir trennen kann
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Solo pensar que fuimos felices un tiempo
Nur daran zu denken, dass wir eine Zeit lang glücklich waren
Que se nos acabó el momento
Dass der Moment vorbei ist
Y es tiempo de regresar
Und es Zeit ist, zurückzukehren
Solo pensar que fue una noche
Nur daran zu denken, dass es eine Nacht war
Donde compartimos besos
In der wir Küsse teilten
Caricias y mucho más
Zärtlichkeiten und vieles mehr
Y si al final vuelvo a besarte otra vez
Und wenn ich dich am Ende wieder küsse
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden
Y si al final vuelvo a besarte otra vez
Und wenn ich dich am Ende wieder küsse
Qué, qué, ¿qué voy a hacer?
Was, was, was werde ich tun?
Qué, qué, ¿qué vas a hacer?
Was, was, was wirst du tun?
Dime que haremos con nuestras vidas
Sag mir, was wir mit unserem Leben machen werden





Авторы: Robbis Andres Onate Olivella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.