Текст и перевод песни Monobloco feat. Diogo Nogueira - Nasci para Morrer de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasci para Morrer de Amor
Born to Die of Love
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Diz
que
bem
me
quer,
meu
amor
Say
that
you
truly
love
me,
my
love
Que
teu
coração
é
uma
flor
That
your
heart
is
a
flower
Vem
embelezar
meu
jardim
Come
beautify
my
garden
Quero
ver
estrelas
no
céu
I
want
to
see
stars
in
the
sky
Enche
a
minha
boca
de
mel
Fill
my
mouth
with
honey
Jura
que
não
vive
sem
mim
Swear
that
you
can't
live
without
me
Não
deixa
o
sonho
do
amor
morrer
Don't
let
the
dream
of
love
die
Me
beija,
eu
nasci
pra
morrer
de
amor
Kiss
me,
I
was
born
to
die
of
love
Você
é
o
encanto
do
meu
viver
You
are
the
enchantment
of
my
life
Me
beija,
eu
nasci
pra
morrer
de
amor
Kiss
me,
I
was
born
to
die
of
love
O
carnaval
é
mais
quente
que
o
sol
The
carnival
is
hotter
than
the
sun
E
o
nosso
amor
pega
fogo
também
And
our
love
also
catches
fire
Se
o
meu
olhar
te
deseja,
você
me
deseja
If
my
gaze
desires
you,
you
desire
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Se
o
meu
olhar
te
deseja,
você
me
deseja
If
my
gaze
desires
you,
you
desire
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
(beija-me)
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
(kiss
me)
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Diz
que
bem
me
quer,
meu
amor
Say
that
you
truly
love
me,
my
love
Que
teu
coração
é
uma
flor
That
your
heart
is
a
flower
Vem
embelezar
meu
jardim
Come
beautify
my
garden
Quero
ver
estrelas
no
céu
I
want
to
see
stars
in
the
sky
Enche
a
minha
boca
de
mel
Fill
my
mouth
with
honey
Jura
que
não
vive
sem
mim
Swear
that
you
can't
live
without
me
Não
deixa
o
sonho
do
amor
morrer
Don't
let
the
dream
of
love
die
Me
beija,
eu
nasci
pra
morrer
de
amor
Kiss
me,
I
was
born
to
die
of
love
Você
é
o
encanto
do
meu
viver
You
are
the
enchantment
of
my
life
Me
beija,
eu
nasci
pra
morrer
de
amor
Kiss
me,
I
was
born
to
die
of
love
O
carnaval
é
mais
quente
que
o
sol
(vamo
beijar)
The
carnival
is
hotter
than
the
sun
(let's
kiss)
E
o
nosso
amor
pega
fogo
também
And
our
love
also
catches
fire
Se
o
meu
olhar
te
deseja,
você
me
deseja
If
my
gaze
desires
you,
you
desire
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Se
o
meu
olhar
te
deseja,
você
me
deseja
If
my
gaze
desires
you,
you
desire
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
('vambora,
no
gogó)
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
(c'mon,
on
the
go)
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
(me
beija)
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
(kiss
me)
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
(Se
não
me
beijar
eu
vou
morrer)
(If
you
don't
kiss
me,
I'll
die)
Se
o
meu
olhar
te
deseja,
você
me
deseja
If
my
gaze
desires
you,
you
desire
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem,
(ai
que
delícia)
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling,
(oh,
how
delicious)
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
Me
beija,
me
beija
Kiss
me,
kiss
me
Me
abraça
e
me
beija,
meu
bem
Hug
me
and
kiss
me,
my
darling
(É
Monobloco,
mané)
(It's
Monobloco,
man)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Cruz Filho Arlindo, Lattari Jose Franco, Quintao Mauricio Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.