Текст и перевод песни Monobloco - Anunciação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alceu
Valença
Alceu
Valença
Na
bruma
leve
das
paixões
In
the
light
mist
of
passions
Que
vêm
de
dentro
That
come
from
within
Tu
vens
chegando
You
come
arriving
Pra
brincar
no
meu
quintal
To
play
in
my
backyard
No
teu
cavalo
On
your
horse
Peito
nu,
cabelo
ao
vento
Bare-chested,
hair
in
the
wind
E
o
sol
quarando
And
the
sun
beating
down
Nossas
roupas
no
varal
Our
clothes
on
the
line
Na
bruma
leve
das
paixões
In
the
light
mist
of
passions
Que
vêm
de
dentro
That
come
from
within
Tu
vens
chegando
You
come
arriving
Pra
brincar
no
meu
quintal
To
play
in
my
backyard
No
teu
cavalo
On
your
horse
Peito
nu,
cabelo
ao
vento
Bare-chested,
hair
in
the
wind
E
o
sol
quarando
And
the
sun
beating
down
Nossas
roupas
no
varal
Our
clothes
on
the
line
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
A
voz
do
anjo
The
angel's
voice
Sussurrou
no
meu
ouvido
Whispered
in
my
ear
Eu
não
duvido
I
don't
doubt
it
Já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Que
tu
virias
That
you
would
come
Numa
manhã
de
domingo
On
a
Sunday
morning
Eu
te
anuncio
I
announce
you
Nos
sinos
das
catedrais
In
the
bells
of
the
cathedrals
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Na
bruma
leve
das
paixões
In
the
light
mist
of
passions
Que
vêm
de
dentro
That
come
from
within
Tu
vens
chegando
You
come
arriving
Pra
brincar
no
meu
quintal
To
play
in
my
backyard
No
teu
cavalo
On
your
horse
Peito
nu,
cabelo
ao
vento
Bare-chested,
hair
in
the
wind
E
o
sol
quarando
And
the
sun
beating
down
Nossas
roupas
no
varal
Our
clothes
on
the
line
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
A
voz
do
anjo
The
angel's
voice
Sussurrou
no
meu
ouvido
Whispered
in
my
ear
Eu
não
duvido
I
don't
doubt
it
Já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Que
tu
virias
That
you
would
come
Numa
manhã
de
domingo
On
a
Sunday
morning
Eu
te
anuncio
I
announce
you
Nos
sinos
das
catedrais
In
the
bells
of
the
cathedrals
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Tu
vens,
tu
vens
You
come,
you
come
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
I
already
hear
your
signals
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.