Monobloco - Endereço Dos Bailes / Igualdade / Rap Das Armas / Rap Da Felicidade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monobloco - Endereço Dos Bailes / Igualdade / Rap Das Armas / Rap Da Felicidade




Aqui no Rio tem mulata e futebol,
Здесь, в Рио есть мулатка и футбол,
Cerveja, chopp gelado, muita praia e muito sol, é.Felicidade samba, Fla-Flu no Maracanã,
Пиво, пиво со льдом, большой пляж и много солнца.Счастье samba, Fla-Flu в Маракана,
Mas também tem muito funk rolando até de manhã
Но также имеет очень funk прокатки до утра
Vamos juntar o mulão e botar o no baile Dj
Давайте присоединиться к mulão и одеть ноги на выпускной Dj
Ê ê ê ah! Peço paz para agitar,
Ê ê ê ah! Я прошу, чтобы встряхнуть мир,
Eu agora vou falar o que você quer escutar
Я сейчас буду говорить то, что вы хотите слушать
Ê ê ê ê! Se liga que eu quero ver
Ê ê ê ê! Если сплав, что я хочу видеть
O endereço dos bailes eu vou falar pra você É que de sexta a domingo na Rocinha o morro enche de gatinha
Адрес, танцевальных вечеров я расскажу вам, что с пятницы по воскресенье в Rocinha холма, наполняет котенка
Que vem pro baile curtir
Что приходит pro выпускного вечера, like
Ouvindo charme, rap, melody ou montagem,
Услышав, charm, рэп, мелодия или монтажа,
É funk em cima, é funk embaixo,
Это фанк в верхней части, это фанк под,
Que eu não sei pra onde ir
Я не знаю, куда идти
O Vidigal também não fica de fora
В Vidigal также не осталась в стороне
Fim de semana rola um baile shock legal
Выходные выпадает выпускного вечера shock прохладно
A sexta-feira no Galo é consagrada
В пятница, там, в Петух освящен
A galera animada faz do baile um festival
Ребята оживленно делает выпускного вечера фестиваль
Tem outro baile que a galera toda treme
Есть другой выпускного вечера ребята, все дрожит
É no baile do Leme no Morro do Chapéu
Это там, на балу Руль там на Холме Шлема
Tem na Tijuca um baile que é sem bagunça
Имеет в Tijuca бал, что это не беспорядок
A galera fica maluca no Morro do Borel
Камбуз находится сумасшедшие там, в Morro do Borel
Ê ê ê ah! Peço paz para agitar,
Ê ê ê ah! Я прошу, чтобы встряхнуть мир,
Eu agora vou falar o que você quer escutar
Я сейчас буду говорить то, что вы хотите слушать
Ê ê ê ê! Se liga que eu quero ver
Ê ê ê ê! Если сплав, что я хочу видеть
O endereço dos bailes eu vou falar pra você Eu imploro a igualdade pra viver, doutor
Адрес, танцевальных вечеров я расскажу вам, Я просто умоляю равенство жить, доктор
No meu Brasil
В моем Бразилия
Que o negro construiu
Что построил черный
Eu imploro a igualdade pra viver, doutor
Я только прошу равенство жить, доктор
No meu Brasil A injustiça vem do asfalto pra favela
В моем Бразилия несправедливость исходит от асфальта pra favela
discriminação à vera
Никакой дискриминации к vera
Chegam em cartão postal
Приходят открытка
Em outdoor a burguesia nos revela
В открытый буржуазия нам
Que o pobre da favela tem instinto marginal
Что бедные фавелы есть инстинкт marginal
E o meu povo quando desce pro trabalho
И мой народ, когда спускается про работу
Pede a Deus que o proteja
Просит Бога, что защита
Dessa gente ilegal, doutor
Этих людей незаконно, доктор
Que nos maltrata e que finge não saber
Что в мальтрата, и делает вид, что не узнать
Que a guerra na favela é um problema social
Война в трущобах, это социальная проблема
Eu não sou marginal
Я не маргинал
Eu imploro a igualdade pra viver, doutor
Я только прошу равенство жить, доктор
No meu Brasil
В моем Бразилия
Que o negro construiu
Что построил черный
Eu imploro a igualdade pra viver, doutor
Я только прошу равенство жить, доктор
No meu Brasil A injustiça tem o colarinho branco
В моем Бразилия несправедливость имеет белый воротник
Usa sapato e tamanco compra tudo que quiser
Использует обуви и сабо купить все, что хотите
Tem limusine, avião, BMW
Есть лимузин, самолет, BMW
Compra sua imunidade pra agir de
Купить их иммунитет просто для того, чтобы действовать недобросовестно
Enquanto isso os favelados vão sofrendo
В то же время favelados будут страдает
E por aqui vou escrevendo
И здесь я буду писать
E vou cantando a minha dor, doutor
И я буду петь мою боль, доктор
Indignado com tanta corrupção
Возмущен такой коррупции
Que maltrata os inocentes e alivia o ladrão
Что мальтрата невинных и снимает вор
Com o tal do mensalão
С этого конкуренция
Eu imploro a igualdade pra viver, doutor
Я только прошу равенство жить, доктор
No meu Brasil
В моем Бразилия
Que o negro construiu
Что построил черный
Eu imploro a igualdade pra viver, doutor
Я только прошу равенство жить, доктор
No meu Brasil parapapapapapapapa
В моем Бразилия parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Paparapaparapapara clak bumm
Paparapaparapapara clak bumm
Parapapapapapapapa Metralhadora AR-15 e muito oitão
Parapapapapapapapa Пулемет AR-15 и очень oitão
A Entratek com disposição
В Entratek настроении
Vem a super 12 de repetição
Поставляется в супер 12 повторение
45 que um pistolão
45 что pistolão
FMK6, m-16
FMK6, м-16
A pisto UZI, eu vou dizer para vocês
В pisto UZI, я вам расскажу
Que tem 765, 762, e o fuzil da de 2 em 2
Что нужно 765, 762, и винтовка из 2 на 2
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Paparapaparapapara clak bumm
Paparapaparapapara clak bumm
Parapapapapapapapa Nesse país todo mundo sabe falar
Parapapapapapapapa в Этой стране каждый знает, как говорить
Que favela é perigosa, lugar ruím de se morar
Что трущобы-это опасное место, плохо ли жить
Mas ela é muito criticada por toda a sociedade
Но она очень критике со стороны всего общества
Mas existe violência em todo canto da cidade
Но существует насилие в любом уголке города
Por falta de ensino falta de informação
Из-за отсутствия образования, отсутствие информации
Pessoas compram armas cartuchos de munição
Люди покупают оружие, патроны патроны
Mas se metendo em qualquer briga ou em qualquer confusão se sentindo protegidas com a arma na mão
Но если попасть в любую драку, или в какой-либо путаницы, чувствует себя защищенным и с оружием в руках.
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Parapapapapapapapa
Paparapaparapapara clak bumm
Paparapaparapapara clak bumm
Parapapapapapapapa Eu quero é ser feliz
Parapapapapapapapa Я просто хочу быть счастливым
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Ездить спокойно в трущобах, где я родился,
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar!
И иметь понимание, что бедные имеют свое место!
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz onde eu
Но я просто хочу быть счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, где я
Nasci, ahn
Я родился, ан
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar! Minha cara autoridade
И иметь понимание, что бедные имеют свое место! Мой парень орган
Eu não sei o que fazer
Я уже не знаю, что делать
Com tanta violência
С так много насилия
Eu sinto medo de viver
Я чувствую себя страшно жить
Pois moro na favela
Потому что я живу в трущобах
E sou muito desrespeitado
И я очень уважает
A tristeza e a alegria que caminham lado a lado
Печаль и радость идут рука об руку
Eu faço uma oração para uma santa protetora
Я молюсь, чтобы святой защитная
Mas sou interrompido a tiro de metralhadora
Но я прервал выстрел из пулемета
Enquanto os ricos moram numa casa grande e bela
В то время как богатые живут в доме, большой и красивый
O pobre é humilhado, esculachado na favela
Бедный унижен, esculachado в трущобах
não aguento mais essa onda de violência
Уже не могу больше эту волну насилия
peço á autoridade um pouco mais de competência
Только прошу органом будет немного больше компетенции
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Ездить спокойно в трущобах, где я родился,
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar!
И иметь понимание, что бедные имеют свое место!
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz onde eu
Но я просто хочу быть счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, где я
Nasci, ahn
Я родился, ан
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar!
И иметь понимание, что бедные имеют свое место!
Diversão hoje em dia, nem pensar
Весело сегодня, не думать
Porque até nos bailes eles vêm nos humilhar
Потому что даже там на танцах они приходят смирюсь
Fica na praça que era tudo tão normal
Находится там, на площади, что все это было так нормально
Agora virou moda a violência no local
Сейчас стало модно насилия на месте
Pessoas inocentes, que não tem nada a ver
Невинных людей, которые не имеют ничего общего
Estão perdendo o uso e seu direito de viver
Теряют использование и свое право жить
Nunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Никогда не видел открытки, которые выделяются трущобах
vejo paisagem muito linda e muito bela
Только вижу, пейзаж очень красивый, и очень красивый
Quem vai pro exterior da favela sente saudade
Кто будет pro пределами трущоб чувствует тоску
O gringo vem aqui e não conhece a realidade
Гринго приходит сюда и не знает, реальность
Vai pra zona sul pra conhecer água de coco
А на юге уже знаю кокосовой воды
E o pobre na favela vive passando sufoco
И нищий в трущобах живет мимо молодость проходит
Trocada a presidência, uma nova esperança
Менять президентства, новая надежда
Doutrina tempestade, agora eu quero abonânça
Учение шторм, теперь я хочу abonânça
O povo tem a força, precisa descobrir
Народ имеет силу, только нужно выяснить,
Se eles não fazem nada, faremos tudo daqui.
Если они там ничего не делают, мы сделаем все отсюда.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым
Andar tranquilamente na favela onde eu nasci, eh
Ездить спокойно в трущобах, где я родился, eh
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar!
И иметь понимание, что бедные имеют свое место!
Mas eu quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz onde eu
Но я просто хочу быть счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, счастлива, где я
Nasci, ahn
Я родился, ан
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar!
И иметь понимание, что бедные имеют свое место!
E poder me orgulhar
И силы мне гордиться
E ter a consciência que o pobre tem seu lugar!
И иметь понимание, что бедные имеют свое место!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.