Текст и перевод песни Monobloco - É Hoje - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Hoje - Ao Vivo
Это сегодня - вживую
Então
a
parada
é
a
seguinte
Итак,
вот
как
обстоят
дела:
Vai
virar
carnaval
Всё
превратится
в
карнавал.
Já
é
carnaval
no
Monobloco
В
Monobloco
уже
карнавал.
A
minha
alegria
atravessou
o
mar
Моя
радость
переплыла
море
E
ancorou
na
passarela
И
бросила
якорь
на
площади.
Fez
um
desembarque
fascinante
Совершила
захватывающую
высадку
No
maior
show
da
terra
На
величайшем
шоу
на
земле.
Será
que
eu
serei
o
dono
dessa
festa
Буду
ли
я
хозяином
этого
праздника?
No
meio
de
uma
gente
tão
modesta
Среди
таких
скромных
людей?
Eu
vim
descendo
a
serra
Я
спустился
с
гор
Cheio
de
euforia
para
desfilar
Полный
эйфории,
чтобы
пройтись
в
параде.
O
mundo
inteiro
espera
Весь
мир
ждёт
Hoje
é
dia
do
riso
chorar
Сегодня
день,
когда
смех
плачет.
Levei
o
meu
samba
pra
mãe
de
santo
rezar
Я
отнёс
свою
самбу
матушке-святой,
чтобы
она
помолилась
Contra
o
mal
olhado
eu
carrego
meu
patuá
(Eu
levei!)
От
сглаза
я
ношу
свой
амулет.
(Я
отнёс!)
Levei
o
meu
samba
pra
mãe
de
santo
rezar
Я
отнёс
свою
самбу
матушке-святой,
чтобы
она
помолилась
Contra
o
mal
olhado
eu
carrego
meu
patuá
От
сглаза
я
ношу
свой
амулет.
Acredito
ser
o
mais
valente
Верю,
что
я
самый
отважный
Nessa
luta
do
rochedo
com
o
mar
В
этой
борьбе
скалы
с
морем.
Eu
tô
junto
(E
com
o
ar!)
Я
здесь.
(И
с
воздухом!)
É
hoje
o
dia
da
alegria
Сегодня
день
радости
(E
a
tristeza,
nem
pode
pensar
em
chegar)
(А
грусти
и
думать
нечего
приближаться).
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
A
minha
alegria
atravessou
o
mar
Моя
радость
переплыла
море
E
ancorou
na
passarela
И
бросила
якорь
на
площади.
Fez
um
desembarque
fascinante
Совершила
захватывающую
высадку
No
maior
show
da
terra
На
величайшем
шоу
на
земле.
Será
que
eu
serei
o
dono
dessa
festa
Буду
ли
я
хозяином
этого
праздника?
No
meio
de
uma
gente
tão
modesta
Среди
таких
скромных
людей?
Eu
vim
descendo
a
serra
Я
спустился
с
гор
Cheio
de
euforia
para
desfilar
Полный
эйфории,
чтобы
пройтись
в
параде.
O
mundo
inteiro
espera
Весь
мир
ждёт
Hoje
é
dia
do
riso
chorar
Сегодня
день,
когда
смех
плачет.
Levei
o
meu
samba
pra
mãe
de
santo
rezar
Я
отнёс
свою
самбу
матушке-святой,
чтобы
она
помолилась
Contra
o
mal
olhado
eu
carrego
meu
patuá
(Eu
levei!)
От
сглаза
я
ношу
свой
амулет.
(Я
отнёс!)
Levei
o
meu
samba
pra
mãe
de
santo
rezar
Я
отнёс
свою
самбу
матушке-святой,
чтобы
она
помолилась
Contra
o
mal
olhado
eu
carrego
meu
patuá
От
сглаза
я
ношу
свой
амулет.
Acredito
ser
o
mais
valente
Верю,
что
я
самый
отважный
Nessa
luta
do
rochedo
com
o
mar
В
этой
борьбе
скалы
с
морем.
E
com
o
ar!
И
с
воздухом!
É
hoje
o
dia
da
alegria
Сегодня
день
радости
E
a
tristeza,
nem
pode
pensar
em
chegar
А
грусти
и
думать
нечего
приближаться.
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
A
minha
alegria
atravessou
o
mar
Моя
радость
переплыла
море
E
ancorou
na
passarela
И
бросила
якорь
на
площади.
Fez
um
desembarque
fascinante
Совершила
захватывающую
высадку
No
maior
show
da
terra
На
величайшем
шоу
на
земле.
Será
(ohh)
que
eu
serei
o
dono
dessa
festa
Буду
ли
я
(ох)
хозяином
этого
праздника?
No
meio
de
uma
gente
tão
modesta
Среди
таких
скромных
людей?
Eu
vim
descendo
a
serra
Я
спустился
с
гор
Cheio
de
euforia
para
desfilar
Полный
эйфории,
чтобы
пройтись
в
параде.
O
mundo
inteiro
espera
Весь
мир
ждёт
Hoje
é
dia
do
riso
chorar
Сегодня
день,
когда
смех
плачет.
Levei
o
meu
samba
pra
mãe
de
santo
rezar
Я
отнёс
свою
самбу
матушке-святой,
чтобы
она
помолилась
Contra
o
mal
olhado
eu
carrego
meu
patuá
(Eu
levei!)
От
сглаза
я
ношу
свой
амулет.
(Я
отнёс!)
Levei
o
meu
samba
pra
mãe
de
santo
rezar
Я
отнёс
свою
самбу
матушке-святой,
чтобы
она
помолилась
Contra
o
mal
olhado
eu
carrego
meu
patuá
От
сглаза
я
ношу
свой
амулет.
Acredito
ser
o
mais
valente
Верю,
что
я
самый
отважный
Nessa
luta
do
rochedo
com
o
mar
В
этой
борьбе
скалы
с
морем.
E
com
o
mar,
e
com
o
ar!
И
с
морем,
и
с
воздухом!
É
hoje
o
dia
(da
alegria)
Сегодня
день
(радости)
E
a
tristeza,
nem
pode
pensar
em
chegar
А
грусти
и
думать
нечего
приближаться.
(Diga
espelho
meu!)
Diga
espelho
meu!
(Скажи
мне,
зеркало!)
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
Diga
espelho
meu!
Скажи
мне,
зеркало,
Se
há
na
avenida
alguém
mais
feliz
que
eu
Есть
ли
на
площади
кто-то
счастливее
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adolpho De Carvalho Baeta Neves, Reinaldo Ferreira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.