Monobloco - É Hoje - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monobloco - É Hoje - Ao Vivo




É Hoje - Ao Vivo
Это сегодня - вживую
Então a parada é a seguinte
Итак, вот как обстоят дела:
Vai virar carnaval
Всё превратится в карнавал.
é carnaval no Monobloco
В Monobloco уже карнавал.
A minha alegria atravessou o mar
Моя радость переплыла море
E ancorou na passarela
И бросила якорь на площади.
Fez um desembarque fascinante
Совершила захватывающую высадку
No maior show da terra
На величайшем шоу на земле.
Será que eu serei o dono dessa festa
Буду ли я хозяином этого праздника?
Um rei
Царём
No meio de uma gente tão modesta
Среди таких скромных людей?
Eu vim descendo a serra
Я спустился с гор
Cheio de euforia para desfilar
Полный эйфории, чтобы пройтись в параде.
O mundo inteiro espera
Весь мир ждёт
Hoje é dia do riso chorar
Сегодня день, когда смех плачет.
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
Я отнёс свою самбу матушке-святой, чтобы она помолилась
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá (Eu levei!)
От сглаза я ношу свой амулет. отнёс!)
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
Я отнёс свою самбу матушке-святой, чтобы она помолилась
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
От сглаза я ношу свой амулет.
Acredito
Верю,
Acredito ser o mais valente
Верю, что я самый отважный
Nessa luta do rochedo com o mar
В этой борьбе скалы с морем.
Eu junto (E com o ar!)
Я здесь. с воздухом!)
É hoje o dia da alegria
Сегодня день радости
(E a tristeza, nem pode pensar em chegar)
грусти и думать нечего приближаться).
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
A minha alegria atravessou o mar
Моя радость переплыла море
E ancorou na passarela
И бросила якорь на площади.
Fez um desembarque fascinante
Совершила захватывающую высадку
No maior show da terra
На величайшем шоу на земле.
Será que eu serei o dono dessa festa
Буду ли я хозяином этого праздника?
Um rei
Царём
No meio de uma gente tão modesta
Среди таких скромных людей?
Eu vim descendo a serra
Я спустился с гор
Cheio de euforia para desfilar
Полный эйфории, чтобы пройтись в параде.
O mundo inteiro espera
Весь мир ждёт
Hoje é dia do riso chorar
Сегодня день, когда смех плачет.
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
Я отнёс свою самбу матушке-святой, чтобы она помолилась
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá (Eu levei!)
От сглаза я ношу свой амулет. отнёс!)
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
Я отнёс свою самбу матушке-святой, чтобы она помолилась
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
От сглаза я ношу свой амулет.
Acredito
Верю,
Acredito ser o mais valente
Верю, что я самый отважный
Nessa luta do rochedo com o mar
В этой борьбе скалы с морем.
E com o ar!
И с воздухом!
É hoje o dia da alegria
Сегодня день радости
E a tristeza, nem pode pensar em chegar
А грусти и думать нечего приближаться.
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
A minha alegria atravessou o mar
Моя радость переплыла море
E ancorou na passarela
И бросила якорь на площади.
Fez um desembarque fascinante
Совершила захватывающую высадку
No maior show da terra
На величайшем шоу на земле.
Será (ohh) que eu serei o dono dessa festa
Буду ли я (ох) хозяином этого праздника?
Um rei
Царём
No meio de uma gente tão modesta
Среди таких скромных людей?
Eu vim descendo a serra
Я спустился с гор
Cheio de euforia para desfilar
Полный эйфории, чтобы пройтись в параде.
O mundo inteiro espera
Весь мир ждёт
Hoje é dia do riso chorar
Сегодня день, когда смех плачет.
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
Я отнёс свою самбу матушке-святой, чтобы она помолилась
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá (Eu levei!)
От сглаза я ношу свой амулет. отнёс!)
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
Я отнёс свою самбу матушке-святой, чтобы она помолилась
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
От сглаза я ношу свой амулет.
Acredito
Верю,
Acredito ser o mais valente
Верю, что я самый отважный
Nessa luta do rochedo com o mar
В этой борьбе скалы с морем.
E com o mar, e com o ar!
И с морем, и с воздухом!
É hoje o dia (da alegria)
Сегодня день (радости)
E a tristeza, nem pode pensar em chegar
А грусти и думать нечего приближаться.
(Diga espelho meu!) Diga espelho meu!
(Скажи мне, зеркало!) Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?
Diga espelho meu!
Скажи мне, зеркало,
Se na avenida alguém mais feliz que eu
Есть ли на площади кто-то счастливее меня?





Авторы: Gustavo Adolpho De Carvalho Baeta Neves, Reinaldo Ferreira Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.