Monobloco - É Hoje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monobloco - É Hoje




É Hoje
It's Today
Então, a parada é o seguinte
So, here's the thing
Vai virar carnaval!
It's gonna be Carnival!
é carnaval no Monobloco!
It's already Carnival at Monobloco!
A minha alegria atravessou o mar
My joy crossed the sea
E ancorou na passarela
And anchored on the catwalk
Fez um desembarque fascinante
Made a fascinating landing
No maior show da terra
At the greatest show on Earth
Será que eu serei o dono dessa festa
Could it be that I'll be the owner of this party
Um rei
A king
No meio de uma gente tão modesta
Among such humble people
Eu vim descendo a serra
I came down the mountain
Cheio de euforia para desfilar
Full of euphoria to parade
O mundo inteiro espera
The whole world waits
Hoje é dia do riso chorar
Today is the day for laughter to cry
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
I took my samba to the priestess to pray
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
Against the evil eye, I carry my amulet
Eu levei!
I took it!
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
I took my samba to the priestess to pray
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
Against the evil eye, I carry my amulet
Acredito
I believe
Acredito ser o mais valente nessa luta do rochedo com o mar
I believe I am the bravest in this fight between the rock and the sea
E com o ar!
And with the air!
É hoje o dia da alegria
Today is the day of joy
E a tristeza, nem pode pensar em chegar
And sadness can't even think about arriving
Diga espelho meu!
Tell me, my mirror!
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
Diga espelho meu
Tell me, my mirror
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
A minha alegria atravessou o mar
My joy crossed the sea
E ancorou na passarela
And anchored on the catwalk
Fez um desembarque fascinante
Made a fascinating landing
No maior show da terra
At the greatest show on Earth
Será que eu serei o dono dessa festa
Could it be that I'll be the owner of this party
Um rei
A king
No meio de uma gente tão modesta
Among such humble people
Eu vim descendo a serra
I came down the mountain
Cheio de euforia para desfilar
Full of euphoria to parade
O mundo inteiro espera
The whole world waits
Hoje é dia do riso chorar
Today is the day for laughter to cry
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
I took my samba to the priestess to pray
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
Against the evil eye, I carry my amulet
Eu levei!
I took it!
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
I took my samba to the priestess to pray
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
Against the evil eye, I carry my amulet
Acredito
I believe
Acredito ser o mais valente nessa luta do rochedo com o mar
I believe I am the bravest in this fight between the rock and the sea
E com o ar!
And with the air!
É hoje o dia da alegria
Today is the day of joy
E a tristeza, nem pode pensar em chegar
And sadness can't even think about arriving
Diga espelho meu!
Tell me, my mirror!
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
Diga espelho meu
Tell me, my mirror
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
A minha alegria atravessou o mar
My joy crossed the sea
E ancorou na passarela
And anchored on the catwalk
Fez um desembarque fascinante
Made a fascinating landing
No maior show da terra
At the greatest show on Earth
Será que eu serei o dono dessa festa
Could it be that I'll be the owner of this party
Um rei
A king
No meio de uma gente tão modesta
Among such humble people
Eu vim descendo a serra
I came down the mountain
Cheio de euforia para desfilar
Full of euphoria to parade
O mundo inteiro espera
The whole world waits
Hoje é dia do riso chorar
Today is the day for laughter to cry
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
I took my samba to the priestess to pray
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
Against the evil eye, I carry my amulet
Eu levei!
I took it!
Levei o meu samba pra mãe de santo rezar
I took my samba to the priestess to pray
Contra o mal olhado eu carrego meu patuá
Against the evil eye, I carry my amulet
Acredito
I believe
Acredito ser o mais valente nessa luta do rochedo com o mar
I believe I am the bravest in this fight between the rock and the sea
E com o ar!
And with the air!
É hoje o dia da alegria
Today is the day of joy
E a tristeza, nem pode pensar em chegar
And sadness can't even think about arriving
Diga espelho meu!
Tell me, my mirror!
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
Diga espelho meu
Tell me, my mirror
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
Diga espelho meu
Tell me, my mirror
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue
Diga espelho meu
Tell me, my mirror
Se na avenida alguém mais feliz que eu
If there is anyone happier than me on the avenue





Авторы: Didi, Mestrinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.