Monokrom feat. Oigăn - Doi poeți - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monokrom feat. Oigăn - Doi poeți




Doi poeți
Два поэта
Doi poeți s-au cunoscut
Два поэта встретились,
Într-o seară de vară
Летним вечером однажды.
Ea îl privea, el îi zâmbea într-o doară
Она смотрела на него, он ей улыбался робко.
Își vorbeau, se amăgeau
Говорили, обольщались,
În versuri se pierdeau
В стихах друг друга терялись.
Rătăciți în neînțelesuri
Блуждали в недомолвках,
Totul are sfârșit
Всему приходит конец.
Toamna a venit
Осень наступила.
Străzile au ruginit
Улицы проржавели,
Tristețile-n ploi le-au împărțit amândoi
Грусть в дождях разделили на двоих.
Ooo, ooo
О-о-о,
Ooo, ooo
О-о-о,
Ooo, ooo
О-о-о,
Ooo
О-о-о.
Zilele au trecut vagoane, statui din ceară se topeau
Дни пролетели вагонами, статуи из воска таяли,
Din ochi cer semnale, în pagini goale înnoptau
Из глаз сигналы искали, на страницах пустых ночевали.
Inimi frânte-n felinare, la colț de stradă așteptau
Сердца разбитые в фонарях, на углу улицы поджидали.
Din ochi cer semnale, în pagini goale
Из глаз сигналы искали, на страницах пустых,
Aaaau
А-а-а.
Totul are sfârșit
Всему приходит конец.
Toamna a venit
Осень наступила.
Străzile au ruginit
Улицы проржавели,
Tristețile-n ploi le-au împărțit amândoi
Грусть в дождях разделили на двоих.
Totul are sfârșit
Всему приходит конец.
Toamna a venit
Осень наступила.
Străzile au ruginit
Улицы проржавели,
Tristețile-n ploi le-au împărțit amândoi, noi
Грусть в дождях разделили на двоих, мы.
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета,
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета,
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета,
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета,
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета,
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета,
Mai e timp de o vara
Ещё есть время для лета.
Totul are sfârșit
Всему приходит конец.
Toamna a venit
Осень наступила.
Străzile au ruginit
Улицы проржавели,
Tristețile-n ploi le-au împărțit amândoi
Грусть в дождях разделили на двоих.
Totul are sfârșit
Всему приходит конец.
Toamna a venit
Осень наступила.
Străzile au ruginit
Улицы проржавели,
Tristețile-n ploi le-au împărțit amândoi, noi
Грусть в дождях разделили на двоих, мы.





Авторы: Andrei Jumuga, Cristi Jimmy Popescu, Darius Zelenco, Edmond Karban, Eugen Nutescu, Razvan Silviu Muthi, Sebastian Marius Ursache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.