Текст и перевод песни Monolink - Light Up My Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Up My Dark
Озари мою тьму
I
tend
to
be
so
critical
Я
склонен
быть
таким
критичным,
And
I
tend
to
overthink
И
я
склонен
слишком
много
думать.
Sometimes
I
get
so
quiet
Иногда
я
становлюсь
таким
тихим,
When
I
can't
feel
myself
Когда
я
не
могу
чувствовать
себя
собой.
But
you
shine
right
through
me
Но
ты
сияешь
прямо
сквозь
меня,
And
your
light
fills
up
my
heart
И
твой
свет
наполняет
мое
сердце.
I
don't
know
how
you
do
this,
but
you
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
ты
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
Now
here's
just
a
few
lines
Вот
всего
несколько
строк,
But
I
wrote
them
just
for
you
Но
я
написал
их
только
для
тебя.
I
love
to
be
lying
next
to
you
Я
люблю
лежать
рядом
с
тобой,
When
the
morning
lays
it
dew
Когда
утро
оставляет
свою
росу.
'Cause
there
is
so
much
color
Потому
что
так
много
цвета
In
the
way
you
see
the
world
В
том,
как
ты
видишь
мир.
Every
detail
becomes
a
living
thing
Каждая
деталь
становится
живой,
Every
whisper
gets
heard
Каждый
шепот
слышен.
And
I
love
the
way
you
kiss
me
И
я
люблю,
как
ты
целуешь
меня,
Before
we
even
speak
a
word
Прежде
чем
мы
скажем
хоть
слово.
In
silence
we're
becoming
one
В
тишине
мы
становимся
одним,
In
silence
I
feel
heard
В
тишине
я
чувствую,
что
меня
слышат.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
You
light
up
my
dark
Ты
озаряешь
мою
тьму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Linck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.