Monomythic - Revelations - перевод текста песни на немецкий

Revelations - Monomythicперевод на немецкий




Revelations
Offenbarungen
Oh genesis
Oh Schöpfung
I can hear the sirens
Ich höre die Sirenen
Lost in the dark
Verloren im Dunkel
With ones and zeros in their hearts
Mit Einsen und Nullen in ihren Herzen
Al-Fatiha
Al-Fatiha
We were chasing nirvana
Wir jagten Nirvana
The fountain of youth
Den Jungbrunnen
With no basis of truth
Ohne Grundlage der Wahrheit
Wronged by a thief, we were called to the siege
Betrogen vom Dieb, gerufen zur Belagerung
We sought asylum in the ancient future
Wir suchten Asyl in der alten Zukunft
Abused by the priest, raised by machines
Missbraucht vom Priester, erzogen von Maschinen
They harvested our consciousness with binary dreamscapes
Sie ernteten unser Bewusstsein mit binären Traumlandschaften
Wronged by a thief, we were called to the siege
Betrogen vom Dieb, gerufen zur Belagerung
We sought asylum in the ancient future
Wir suchten Asyl in der alten Zukunft
Abused by the priest, raised by machines
Missbraucht vom Priester, erzogen von Maschinen
They harvested our consciousness with binary dreamscapes
Sie ernteten unser Bewusstsein mit binären Traumlandschaften
Oh the end of days
Oh die Endzeit
Will finally heal this world
Wird diese Welt endlich heilen
Revelations
Offenbarungen
DEJA VU
DEJA VU
Rain down on me
Regne auf mich herab
Through constellations IN THE WOMB
Durch Sternbilder IM SCHOSS
Can you fix me or should I start again?
Kannst du mich heilen oder soll ich neu beginnen?
(Reaching the great divine)
(Das Göttliche erreichen)
No place for empathy
Kein Platz für Empathie
Embrace the change
Umarme den Wandel
Or dissolve into history
Oder lös dich in der Geschichte auf
Reaching the great divine
Das Göttliche erreichen
There's nothing we can hide
Es gibt nichts, was wir verbergen können
Within these wretched eyes
In diesen elenden Augen
Through guided meditation and asphyxiation
Durch geführte Meditation und Asphyxiation
They manufactured addicts, designed to self destruct
Schufen sie Süchtige, entworfen zur Selbstzerstörung
Enchanted by the neurotoxic vicious cycles
Verzaubert von neurotoxischen Teufelskreisen
We're overstimulated, this is the call of the void
Wir sind überstimuliert, dies ist der Ruf der Leere
We've been mesmerized
Wir waren hypnotisiert
One thousand million times
Eintausend Millionen Mal
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern
Amongst the LEDs?
Zwischen den LEDs?
DEJA VU, IN THE WOMB
DEJA VU, IM SCHOSS
Defenses breached inside of me
Verteidigung durchbrochen in mir
DEJA ENTENDU, IN THE RUNES
DEJA ENTENDU, IN DEN RUNEN
New sensations erase the memories
Neue Empfindungen löschen die Erinnerungen





Авторы: Christian Grey, Lucas Mccaffrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.