Текст и перевод песни Mononc' Serge feat. Anonymus - Les fêtes en enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les fêtes en enfer
The holidays in hell
Le
père
Noël
est
mort
Santa
Claus
is
dead
T′auras
pas
de
cadeaux!
You
won't
have
any
presents!
Le
p'tit
Jésus
braille
dans
son
landau
Little
Jesus
cries
in
his
stroller
Le
boeuf
et
l′âne
gris
lui
pissent
sur
la
tête
The
ox
and
the
gray
donkey
piss
on
his
head
Mais
tout
le
monde
s'en
crisse!
But
everyone
doesn't
care!
C'est
le
temps
des
fêtes!
It's
the
holidays!
La
vierge
Marie
suce
Belzébuth
The
Virgin
Mary
sucks
Beelzebub
Les
rois
mages
sont
partis
aux
putes!
The
three
wise
men
went
to
the
hookers!
Les
bergers
baissent
leur
pantalon
The
shepherds
drop
their
pants
Et
enculent
un
après
l′autre
les
p′tits
moutons!
And
fuck
the
little
sheep
one
after
the
other!
Oh!
Le
temps
des
fêtes
me
donne
mal
à
tête!
Oh!
The
holiday
season
gives
me
a
headache!
Encore
un
verre
pis
un
autre
verre
pis
une
bière
Another
drink
and
another
drink
and
a
beer
Pis
un
autre
bière,
un
spliff,
un
speed,
un
shoot
And
another
beer,
a
joint,
a
speedball,
a
shot
C'est
les
fêtes
en
enfer!
It's
the
holidays
in
hell!
Le
p′tit
reine
au
nez
rouge
se
poudre
le
museau
The
little
reindeer
with
the
red
nose
powders
his
snout
C'est
maintenant
le
p′tit
reine
au
nez
blanc!
Now
is
the
little
reindeer
with
the
white
nose!
Il
regarde
les
anges
dans
nos
campagnes
He
watches
the
angels
in
our
countryside
Se
crisser
à
poil
et
faire
un
gang-bang
Fuck
naked
and
do
a
gangbang
Mais
minuit
sonne,
faut
réveiller
les
p'tits!
But
midnight
strikes,
we
must
wake
the
little
ones!
C′est
l'heure
de
la
mesc
de
minuit
It's
time
for
the
mesc
at
midnight
Toute
la
famille
se
mets
à
sniffer
The
whole
family
starts
sniffing
Et
jusqu'au
p′tites
heures
c′est
le
gros
party!
And
until
the
wee
hours
it's
the
big
party!
Oh!
Le
temps
des
fêtes
me
donne
mal
à
tête!
Oh!
The
holiday
season
gives
me
a
headache!
Encore
un
verre
pis
un
autre
verre
pis
une
bière
Another
drink
and
another
drink
and
a
beer
Pis
un
autre
bière,
un
spliff,
un
speed,
un
shoot,
un
jack
And
another
beer,
a
spliff,
a
speedball,
a
shot,
a
jack
Entends-tu
le
son
des
grelots?
Do
you
hear
the
sound
of
sleigh
bells?
C'est
les
cellules
qui
pètent
dans
ton
cerveau
It's
the
cells
bursting
in
your
brain
Toujours
plus
vedge
Ever
more
fried
Toujours
plus
bête!
Ever
more
stupid!
Le
temps
des
fêtes
me
donne
mal
à
tête!
The
holiday
season
gives
me
a
headache!
Encore
un
verre
pis
un
autre
verre
pis
une
bière
Another
drink
and
another
drink
and
a
beer
Pis
un
autre
bière,
pis
un
spliff
roulé
ben
tight
And
another
beer,
and
a
tightly
rolled
spliff
Le
temps
des
fêtes
me
donne
mal
à
tête!
The
holiday
season
gives
me
a
headache!
Yé
temps
que
ça
arrête!
It's
time
for
it
to
stop!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Ça
va
faire!
That'll
do
it!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Ça
va
faire!
That'll
do
it!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Ça
va
faire!
That'll
do
it!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Yé
temps
que
ça
arrête!
It's
time
for
it
to
stop!
Les
fêtes
en
enfer!
Holidays
in
hell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.