Текст и перевод песни Mononc' Serge feat. Anonymus - Ogunquit 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
la
nuit
j′ai
couru
bourré
de
troquet
en
troquet
All
night
I
ran
wasted
from
tavern
to
tavern
Quand
soudain
le
frère
André
m'apparaît
When
suddenly
Brother
André
appears
to
me
Du
coup,
moi
j′en
profite
pour
y
d'mander
si
Ogunquit
Therefore,
I
took
the
opportunity
to
ask
him
if
Ogunquit
C'est
une
bonne
place
pour
manger
des
hot
dogs
Is
a
good
place
to
eat
hot
dogs
Le
thaumaturge
acquiesce,
fa
qu′j′traverse
toutes
les
Cantons
de
l'Est
The
miracle
worker
acquiesces,
so
I
cross
the
Eastern
Townships
Vers
les
lignes
par
la
famine
emporté
Towards
the
borders
taken
by
hunger
Arrivé
à
la
douane
j′lâche
un
pet
y
sort
d'la
boucane
Arriving
at
customs,
I
drop
one
and
smoke
comes
out
Et
toutes
les
grosses
polices
rient
d′un
rire
de
boeufs
And
all
the
big
policemen
laugh
like
oxen
Un
des
boeufs
à
grandes
mains
poilues
An
ox
with
hairy
great
hands
Curieux
de
voir
mes
deux
belles
grosses
couilles
Curious
to
see
my
two
fine,
big
balls
Charge
ses
longs
doigts
lettes
de
m'soumettre
à
la
fouille
Chargers
his
long,
hairy
fingers
to
subject
me
to
the
search
Il
fouine
comme
un
furet
pour
enfin
trouver
dans
ma
raie
He
rummages
like
a
ferret
to
finally
find
in
my
butt
Un
joint
d′pot
qui
s'y
faisait
macérer
A
joint
that
was
macerating
there
Profitant
de
c'que
l′boeuf
avait
la
tête
entre
mes
deux
cuisses
Taking
advantage
of
the
fact
that
the
ox
had
its
head
between
my
two
thighs
J′en
lâche
un,
lui
m'rote
un
rapport
de
police
I
drop
one,
he
burps
me
a
police
report
Et
le
monde
carcéral
me
parut
soudain
si
rural
And
the
prison
world
suddenly
seemed
so
rural
to
me
J′étais
bien,
l'amour
revenait
dans
ma
ville
I
was
good,
love
was
returning
to
my
town
Et
les
boeufs
chantèrent
And
the
oxen
sang
ALL
I
NEED
IS
A
PICK
UP
TRUCK
ALL
I
NEED
IS
A
PICK
UP
TRUCK
A
DOG
AND
A
CHAIN
SAW
A
DOG
AND
A
CHAIN
SAW
A
CHALET
ON
THE
HIGHWAY
87
A
CHALET
ON
THE
HIGHWAY
87
A
SHINY
MUSTACHE
CUTTER
A
SHINY
MUSTACHE
CUTTER
BULLETS
IN
MY
GUN
BULLETS
IN
MY
GUN
AND
A
HOME
DELIVERED
BUCKET
OF
FRIED
CHICKEN
AND
A
HOME
DELIVERED
BUCKET
OF
FRIED
CHICKEN
Ce
n′est
pas
sans
une
larme
que
j'ai
quitté
le
poste
de
douane
It
is
not
without
a
tear
that
I
left
the
customs
post
Où
j′avais
passé
de
si
beaux
moments
Where
I
had
spent
such
beautiful
moments
Chu
rentré
à
maison
par
toutes
sortes
de
pistes
de
ski
d'fond
I
returned
home
via
all
sorts
of
cross-country
ski
trails
En
chantant
fort
et
mal
mon
beau
sapin
Singing
loudly
and
badly
my
beautiful
tree
Depuis
ce
jour
mes
amis
chu
barré
aux
États-Unis
Since
that
day
my
friends,
I've
been
barred
from
the
United
States
Où
Boudrias
descend
de
temps
en
temps
Where
Boudrias
descends
from
time
to
time
Il
m'reste
pour
m′consoler
mes
vieux
albums
de
Paul
Piché
I
have
left
to
console
me
my
old
Paul
Piché
albums
Et
le
village
québécois
d′antan
And
the
old-fashioned
Quebec
village
Ainsi
que
cette
chanson
As
well
as
this
song
ALL
I
NEED
IS
A
PICK
UP
TRUCK
ALL
I
NEED
IS
A
PICK
UP
TRUCK
A
DOG
AND
A
CHAIN
SAW
A
DOG
AND
A
CHAIN
SAW
A
CHALET
ON
THE
HIGHWAY
87
A
CHALET
ON
THE
HIGHWAY
87
A
SHINY
MUSTACHE
CUTTER
A
SHINY
MUSTACHE
CUTTER
BULLETS
IN
MY
GUN
BULLETS
IN
MY
GUN
AND
A
HOME
DELIVERED
BUCKET
OF
FRIED
CHICKEN
AND
A
HOME
DELIVERED
BUCKET
OF
FRIED
CHICKEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.