Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanteur professionnel
Professioneller Sänger
La
nuit
quand
je
roule
vers
mes
couvertes
Nachts,
wenn
ich
zu
meinen
Decken
fahre,
Pour
rester
réveillé
j'écoute
les
lignes
ouvertes
Um
wach
zu
bleiben,
höre
ich
Call-in-Sendungen,
Les
Ti-Joe
Connaissant
et
les
vieilles
braillardes
Die
kleinen
Besserwisser
und
die
alten
Schreihälse.
Crisse
qu'y
faut
rien
avoir
à
faire
dans
vie
Verdammt,
man
muss
echt
nichts
im
Leben
zu
tun
haben,
Pour
appeler
à
radio
au
milieu
de
la
nuit
Um
mitten
in
der
Nacht
im
Radio
anzurufen.
Ça
m'rassure,
chu
pas
tu
seul
à
avoir
une
vie
d'marde
Das
beruhigt
mich,
ich
bin
nicht
der
Einzige
mit
einem
Scheißleben.
Chanteur
professionnel
Professioneller
Sänger,
Au
volant
de
ma
Honda
Am
Steuer
meines
Honda,
Je
roule
dans
la
nuit
Ich
fahre
durch
die
Nacht.
Chanteur
professionnel
Professioneller
Sänger,
Jamais
ben
en
dessour
du
point
zéro
huit
Nie
wirklich
unter
null
Komma
null
acht.
J'baisse
ma
vitre
pour
que
l'air
rentre
Ich
kurbel
mein
Fenster
runter,
damit
die
Luft
reinkommt
Et
me
garde
réveillé
sur
la
40
Und
mich
auf
der
40
wachhält,
Et
j'prie
Dieu
pour
qu'y
m'fasse
apparaître
un
Tim
Hortons
Und
ich
bete
zu
Gott,
dass
er
mir
einen
Tim
Hortons
erscheinen
lässt.
Là
j'le
regrette
en
tabarnak
Jetzt
bereue
ich
es
verdammt
noch
mal,
D'avoir
dis
non
à
la
p'tite
track
Nein
gesagt
zu
haben
zu
der
schnellen
Nummer,
Qu'la
barmaid
voulait
qu'fasse
avec
elle
d'ins
toilettes
Die
die
Barfrau
mit
mir
auf
der
Toilette
machen
wollte.
Chanteur
professionnel
Professioneller
Sänger,
Mais
pas
membre
d'la
Guilde
ni
de
L'UDA
Aber
kein
Mitglied
der
Gilde
oder
der
UDA.
Chanteur
professionnel
Professioneller
Sänger,
Payé
en
liquide
pis
jamais
d'contrat
Bezahlt
in
bar
und
niemals
ein
Vertrag.
Toujours
des
cernes,
jamais
une
cenne
Immer
Augenringe,
niemals
einen
Cent.
J'passe
le
plus
clair
de
mes
fins
de
semaine
Ich
verbringe
den
größten
Teil
meiner
Wochenenden
damit,
À
m'casser
la
voix
pour
une
bande
de
clowns
Mir
für
eine
Bande
von
Clowns
die
Kehle
heiser
zu
schreien,
Qui
pèteraient
tous
la
baloune
Die
sowieso
alle
durchdrehen
würden.
Chanteur
professionnel
Professioneller
Sänger,
Me
coucher
d'bonne
heure,
ça
c'est
pas
mon
fort
Früh
ins
Bett
gehen,
das
ist
nicht
meine
Stärke.
Chanteur
professionnel
Professioneller
Sänger,
Moi
mon
fort
je
l'bois
pis
j'me
couche
toujours
tard
Ich,
meinen
Schnaps,
den
trinke
ich,
und
gehe
immer
spät
ins
Bett.
(Je
roule
dans
la
nuit)
(Ich
fahre
durch
die
Nacht)
Professionnel
Professionell
(Près
du
point
zéro
huit)
(Nahe
null
Komma
null
acht)
(J'ai
hâte
d'être
dans
mon
lit)
(Ich
kann's
kaum
erwarten,
in
meinem
Bett
zu
sein)
Professionnel
Professionell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.