Mononc' Serge - Chums - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mononc' Serge - Chums




Chums
Buddies
Mon chum Jean-Louis y'est gros pis y'est roux
My buddy Jean-Louis, he's fat and he's ginger
Y peine à marcher à cause de ses genoux
He struggles to walk because of his knees
Avec sa grosse barbe blanche y'a l'air d'un moyen moineau
With his big white beard, he looks like a strange sparrow
Moitié père Noël moitié Accueil Bonneau
Half Santa Claus, half homeless shelter dude
Le lastik de ses culottes est slack
The elastic on his pants is loose
C't'à cause de ça qu'on y voit tout l'temps la craque
That's why we always see his crack
À Belle Province y s'prend tout l'temps des grosses assiettes
At Belle Province, he always gets the big plates
Qu'y mange en s'piquant l'ventre pour le diabète
Which he eats while poking his belly for diabetes
Mario lui, y'a l'nez croche en sacrament
Mario, he's got a damn crooked nose
Ses dents aussi y'auraient besoin d'un alignement
His teeth could also use some straightening
Pour rester en forme, y'a une bonne recette
To stay in shape, he has a good recipe
Pas d'exercice pis ben des cigarettes
No exercise and lots of cigarettes
Avant j'te dis qu'y'était pas mal plus rock
I'm telling you, he used to be way more rock 'n' roll
Mais y s'est calmé depuis qu'y chauffe des trucks
But now he's calmed down since he's been driving trucks
D'autant plus que ces temps-citte y chie du sang
Especially since lately he's been shitting blood
C'pour ça qu'y est au docteur la moitié du temps
That's why he's at the doctor half the time
Maman, hey maman
Mom, hey Mom
J'te présente mes chums
I'd like you to meet my buddies
Y sont pas méchants
They're not mean
Même si y'ont l'air des bums
Even if they look like bums
Des fois y m'font honte
Sometimes they embarrass me
Des fois y m'énarvent
Sometimes they annoy me
Des fois sont pas du monde
Sometimes they're not decent
Des fois j'les trouve cave
Sometimes I think they're stupid
Mais c'est pas grave
But it doesn't matter
Moé 'si des fois j'leu' tombe s'es nerfs
Me too, sometimes I get on their nerves
J'les fais chier, j'les fatigue et pis j'les exaspère
I bug them, I tire them out, and I exasperate them
Mais bon, c'est mes chums
But hey, they're my buddies
Et pis des chums c'des chums
And buddies are buddies
Bilodeau en plus d'être mon ami
Bilodeau, besides being my friend
C't'aussi l'ami des pédos pis des bandits
He's also friends with pedophiles and bandits
Dans toutes les prisons de la région
In all the prisons in the region
Y'est aussi connu que Barrabas dans la passion
He's as well-known as Barabbas in the Passion
Y'a un gros tabarnak d'accent du Lac
He's got a thick Lac-Saint-Jean accent
Y'est mal élevé, y l'sait pis y s'en sacre
He's rude, he knows it and he doesn't care
Y raconte tout l'temps des jokes déplacées
He always tells inappropriate jokes
Ça provoque des malaises et pis ça l'fait tripper
It makes people uncomfortable and it makes him laugh
Maman, hey maman
Mom, hey Mom
J'te présente mes chums
I'd like you to meet my buddies
C'est pas les plus beaux
They're not the most handsome
Mais c'est pas les moins l'fun
But they're not the least fun
Des fois sont colons
Sometimes they're annoying
Des fois sont tannants
Sometimes they're irritating
Des fois y m'appellent
Sometimes they call me
Pour m'emprunter d'l'argent
To borrow money
Mais anyway
But anyway
Moé 'si des fois chu pas chic chic
Me too, sometimes I'm not classy
Des fois moé 'si j'agis comme un hostie de 2 de pique
Sometimes I act like a damn two of spades
Mais bon c'est mes chums
But hey, they're my buddies
Et pis des chums c'des chums
And buddies are buddies
Des fois y m'font honte
Sometimes they embarrass me
Des fois y sont lourds
Sometimes they're a pain
J'aime ben ça les voir
I like seeing them
Mais quand même pas tou'es jours
But not every day
Pis je l'sais ben qu'y parlent dans mon dos quand j'y suis pas
And I know they talk behind my back when I'm not there
Mais c'est pas grave, j'fais pareil quand y sont pas
But it doesn't matter, I do the same when they're not around
Mais bon c'est mes chums
But hey, they're my buddies
Et pis des chums c'des chums
And buddies are buddies






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.