Текст и перевод песни Mononc' Serge - Dans l'bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
-bas
il
y
a
des
mouches
Over
there
are
flies
Et
des
pics-bois
And
woodpeckers
Y'a
des
panaches,
de
l'écorce
There
are
treetops,
bark
Et
des
roches
lá
-bas
And
rocks
over
there
Il
y
a
d'la
truite
d'ins
riviá¨res
There
is
river
trout
D'la
mousse
sur
les
pierres
Moss
on
the
rocks
Y'a
máªme
des
loups
There
are
even
wolves
Lá
-bas
il
y
a
un
ours
juché
sur
une
roche
Over
there
is
a
bear
perched
on
a
rock
Y'a
un
poisson
qui
sait
pas
que
sa
mort
approche
There
is
a
fish
that
doesn't
know
its
death
is
approaching
Il
y
a
des
branches
qui
convergent
vers
la
lumiá¨re
There
are
branches
that
converge
towards
the
light
Il
y
a
des
báªtes
qui
rá'dent
hors
de
leur
taniá¨re
There
are
creatures
that
roam
outside
their
dens
Il
y
a
des
má¢les
en
érection
There
are
males
in
erection
Des
cadavres
en
putréfaction
Corpses
in
putrefaction
á
200
miles
au
nord
de
Winipeg
200
miles
north
of
Winnipeg
Il
y
a
des
aigles
There
are
eagles
Lá
-bas
dans
l'ouest
Over
there
in
the
west
Jour
et
nuit,
affamé
Day
and
night,
hungry
Tapi
dans
les
arbres
Hiding
in
the
trees
Aux
aguets
On
the
lookout
Silencieux
comme
le
marbre
Silent
as
marble
Pendant
des
semaines,
j'ai
tout
essayé
pour
les
voir
For
weeks,
I
tried
everything
to
see
them
J'n'y
croyais
presque
plus,
j'avais
perdu
espoir
I
almost
didn't
believe
it
anymore,
I
had
lost
hope
Jusqu'au
matin
Until
the
morning
Oá¹
juste
un
peu
avant
l'aube
When
just
before
dawn
Quand
le
ciel
vient
clair
When
the
sky
clears
J'ai
vu
une
forme
presque
humaine
I
saw
an
almost
human
shape
Qui
s'en
allait
boire
Who
was
going
to
drink
Poilue
d'la
táªte
aux
pieds
Hairy
from
head
to
toe
Elle
s'est
penchée
sur
l'eau
She
leaned
over
the
water
De
la
swamp
From
the
swamp
Oá¹
pataugent
et
pissent
les
orignaux
Where
moose
wade
and
pee
Elle
était
laide
She
was
ugly
J'ai
suivi
ses
traces
I
followed
her
tracks
Remonté
jusqu'á
sa
cabane
Back
to
her
cabin
Ils
étaient
lá
They
were
there
Mangeaient
d'la
poutine
Eating
poutine
ácoutaient
La
Chicane
Listening
to
La
Chicane
J'ai
vu
leurs
corps
poilus
I
saw
their
hairy
bodies
Entendu
leurs
grognements
Heard
their
grunts
Australopithá¨ques
Australopithecus
Hors
du
siá¨cle
Out
of
the
century
En
dehors
du
temps
Out
of
time
Lá
-bas
dans
l'ouest
Over
there
in
the
west
En
se
promenant,
en
traá®nant
Strolling
around,
hanging
out
D'ins
rues
de
Winipeg
In
the
streets
of
Winnipeg
Ou
dans
les
rues
de
Brandon
Or
in
the
streets
of
Brandon
C'est
encore
pareil
It's
still
the
same
Pas
un
mot
de
franá§ais...
Les
francophones...
Oá¹
sont-ils?
Not
a
word
of
French...
The
French-speakers...
Where
are
they?
Statistique
Canada
les
hallucine-t-il?
Is
Statistics
Canada
hallucinating
them?
Ben
non,
voyons
Well
no,
come
on
Ils
sont,
ils
viennent,
ils
vont
They
are,
they
come,
they
go
Ils
vivent
lá
-bas
They
live
over
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.