Текст и перевод песни Mononc' Serge - Je chante pour les morons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je chante pour les morons
I Sing for the Morons
On
m'invite
à
radio
They
invite
me
to
the
radio
Ah!
Que
c'est
l'fun
Ah!
What
fun
L'auditoire
me
téléphone
The
audience
calls
me
Drelin,
drelin,
premier
appel
Ring,
ring,
first
call
Ça
doit
être
un
prix
Nobel
It
must
be
a
Nobel
Prize
winner
Un
brain,
une
sommité
A
brain,
a
luminary
Un
chirurgien
as
du
scalpel
A
surgeon,
ace
of
the
scalpel
Ouain,
c'est
toé
ça
Mononc'?
Yeah,
is
that
you
Mononc'?
Comment
tu
fais
pour
être
fucké?
How
do
you
manage
to
be
so
fucked
up?
Appel
#2,
c'est
pas
mieux
Call
#2,
it's
no
better
Appel
#3
on
n'est
pas
sorti
du
bois
Call
#3
we're
not
out
of
the
woods
Appel
#4
j'abaisse
mes
défenses
Call
#4
I
lower
my
defenses
Je
me
rends
à
l'évidence
I
surrender
to
the
evidence
Je
ne
chante
pas
pour
la
crème
I
don't
sing
for
the
cream
of
the
crop
Je
chante
pour
les
M
comme
dans
meuhh
I
sing
for
the
M's
as
in
moo
O
comme
dans
" Oh!
Le
con!
"
O
as
in
"Oh!
The
idiot!"
R
comme
dans
redoubler
R
as
in
repeat
a
grade
O
comme
dans
orthopédagogue
O
as
in
special
ed
teacher
N
comme
" N'examen
pas
faisable
N
as
in
"Impossible
exam
Le
prof
est
chien,
c'est
pas
comprenable
"
The
teacher's
a
jerk,
it's
incomprehensible"
Je
chante
pour
les
M-O-R-O-N
I
sing
for
the
M-O-R-O-N-S
Avec
s
au
pluriel
With
an
S
for
plural
Je
chante
pour
les
morons
I
sing
for
the
morons
Je
chante
pour
les
cons
I
sing
for
the
idiots
Je
n'chante
pas
pour
le
recteur
de
l'Université
de
Montréal
I
don't
sing
for
the
rector
of
the
University
of
Montreal
Je
n'chante
pas
pour
le
chercheur
en
maths
fondamentales
I
don't
sing
for
the
researcher
in
fundamental
mathematics
Je
ponds
des
hits
pour
les
twits
I
lay
down
hits
for
the
twits
Je
joue
de
la
basse
pour
les
derniers
de
classe
I
play
bass
for
the
bottom
of
the
class
Et
d'la
guit
pour
les
p'tits
pas
vites
And
guitar
for
the
slowpokes
Ah!
Oui
je
chante
pour
les
morons
Ah!
Yes,
I
sing
for
the
morons
Je
suis
considérablement
I
am
considerably
Et
irrémédiablement
cool
And
irremediably
cool
Jetez
l'ancre
Drop
anchor
Voici
l'île
des
cancres
Here
is
the
island
of
dunces
Voici
le
royaume
des
ânes
Here
is
the
kingdom
of
donkeys
Si
notre
embarcation
n'a
jamais
coulé
If
our
vessel
has
never
sunk
On
n'en
dira
pas
autant
des
habitants
de
cette
contrée
We
can't
say
the
same
for
the
inhabitants
of
this
land
Voici
les
calottes
Here
are
the
blockheads
Voici
les
" hey
man
t'es
hot
"
Here
are
the
"hey
man,
you're
hot"
Voici
l'El
Dorado,
le
pactole
Here
is
the
El
Dorado,
the
jackpot
Voici
le
jack
pot
Here
is
the
big
score
Regardez-les
se
pâmer
devant
nos
pets
pis
nos
rots
Look
at
them
swooning
over
our
farts
and
burps
Icitte
on
va
pouvoir
enfin
écouler
notre
camelote
Here
we
can
finally
sell
our
junk
Car
les
gargouillis
les
plus
immondes,
les
sonorités
les
plus
brunes
Because
the
most
foul
gurgling,
the
most
lowbrow
sounds
Passent
sur
cette
île
pour
du
Haydn
Pass
on
this
island
for
Haydn
La
moindre
flatulence
résonne
comme
du
Proust
The
slightest
flatulence
resonates
like
Proust
Dans
les
coquilles
vides
sur
lesquelles
leurs
cheveux
poussent
In
the
empty
shells
on
which
their
hair
grows
Je
chante
pour
les
morons
I
sing
for
the
morons
Je
chante
pour
les
cons
I
sing
for
the
idiots
Je
n'chante
pas
pour
les
bolles
I
don't
sing
for
the
nerds
Qui
sont
bonnes
a
l'école
Who
are
good
at
school
Et
qui
portent
des
barniques
And
who
wear
glasses
Je
ponds
des
hits
pour
les
twits
I
lay
down
hits
for
the
twits
Je
suis
le
Stevie
Ray
Vaughn
I
am
the
Stevie
Ray
Vaughn
De
ceux
qui
portent
des
bonnets
d'âne
Of
those
who
wear
dunce
caps
La
reine
Élizabeth
The
Queen
Elizabeth
Des
analphabètes
Of
the
illiterate
Le
héros
de
ceux
qui
ont
zéro
The
hero
of
those
who
get
zeros
L'ayatollah
de
ceux
qui
catchent
pas
The
ayatollah
of
those
who
don't
get
it
Le
messie
de
ceux
qui
ont
pas
compris
The
messiah
of
those
who
haven't
understood
Le
gourou
de
ceux
qui
échouent
The
guru
of
those
who
fail
Le
grand
Raoul
de
ceux
qui
coulent
The
great
Raoul
of
those
who
sink
Qui
ont
du
trouble,
qui
redoublent
Who
have
trouble,
who
repeat
grades
Et
qui
n'ont
pas
inventé
la
poudre
And
who
haven't
invented
gunpowder
Oui
je
chante
Yes,
I
sing
Je
chante
pour
les
morons
I
sing
for
the
morons
Je
chante
pour
les
cons
I
sing
for
the
idiots
Je
suis
considérablement
I
am
considerably
Et
irrémédiablement
cool
And
irremediably
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.