Mononc' Serge - Je ne voterai pas - перевод текста песни на немецкий

Je ne voterai pas - Mononc' Sergeперевод на немецкий




Je ne voterai pas
Ich werde nicht wählen
Je suis celui que les curés
Ich bin derjenige, den die Pfarrer
De la grande messe électorale
Der großen Wahlmesse
Fustigent du haut de leurs jubés
Von ihren Kanzeln herab geißeln
Comme l'incarnation du mal
Als die Verkörperung des Bösen
Parce que moi, j'rentre pas dans le rang
Denn ich, ich füge mich nicht ein
Je ne réponds pas présent
Ich melde mich nicht zur Stelle
J'ai peut-être raison, j'ai peut-être tort
Vielleicht habe ich Recht, vielleicht habe ich Unrecht
Mais pour moi les urnes, c'est pour les morts
Aber für mich sind die Urnen für die Toten
Je veux pas mettre mon grain de sel dans l'soupe
Ich will meinen Senf nicht zur Suppe dazugeben
Elle a mauvais goût quoi qu'on y ajoute
Sie schmeckt schlecht, egal was man hinzufügt
Oh non, je ne voterai pas
Oh nein, ich werde nicht wählen
Mesdames les suffragettes, je vous aime bien
Meine Damen Suffragetten, ich mag euch sehr
Mais j'vais pas vous accompagner au bureau de scrutin
Aber ich werde euch nicht zum Wahllokal begleiten
Non, je ne voterai pas
Nein, ich werde nicht wählen
Je ne voterai pas, je prends le maquis
Ich werde nicht wählen, ich gehe in den Untergrund
Je suis le déserteur de la démocratie
Ich bin der Deserteur der Demokratie
Je fais défection, je me défile
Ich desertiere, ich drücke mich
Je n'irai pas faire la file
Ich werde mich nicht anstellen
J'reste sur le quai, j'monte pas dans le train
Ich bleibe auf dem Bahnsteig, ich steige nicht in den Zug
J'apporte pas d'eau au moulin
Ich trage kein Wasser zur Mühle
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, nein, ich werde nicht wählen
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, nein, ich werde nicht wählen
Je suis celui qui s'isole loin des isoloirs
Ich bin derjenige, der sich fern der Wahlkabinen isoliert
Je foxe le vote, que le diable l'emporte
Ich schwänze die Wahl, zum Teufel damit
Je fais l'élection buissonnière
Ich schwänze die Wahl
Oh, dès que la campagne commence
Oh, sobald die Kampagne beginnt
Je débande pour de bon
Werde ich endgültig schlaff
À tel point que mon abstention
So sehr, dass meine Enthaltung
Dégénère en abstinence
In Abstinenz ausartet
Je mets du pot sur mon bulletin de vote
Ich streue Gras auf meinen Stimmzettel
Je roule, j'allume, puis je fume
Ich drehe, zünde an, dann rauche ich
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, nein, ich werde nicht wählen
La démocratie part en fumée
Die Demokratie geht in Rauch auf
Je regarde la boucane et puis ça me fait triper
Ich schaue auf den Rauch und dann lässt mich das trippen
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, nein, ich werde nicht wählen
Je ne voterai pas, non, j'ai pas le temps
Ich werde nicht wählen, nein, ich habe keine Zeit
Remplissez-le vous-mêmes votre parlement
Füllt es selbst, euer Parlament
J'vais mettre tout mon poids à côté de la balance
Ich werde mein ganzes Gewicht neben die Waage legen
J'vais faire retentir mon silence
Ich werde mein Schweigen ertönen lassen
Je suis l'homme qui ne met pas son X
Ich bin der Mann, der sein X nicht setzt
Je ne veux pas de ma voix dans le mix
Ich will meine Stimme nicht im Mix haben
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, nein, ich werde nicht wählen
Oh, non, je ne voterai pas
Oh, nein, ich werde nicht wählen





Авторы: Serge Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.